有奖纠错
| 划词

Produits de Yunnan, principalement de bois de santal rouge et de l'artisanat du bois, elle convient à la décoration.

产品来自云南,主要是檀质工艺品,很适合家庭的装饰之用。

评价该例句:好评差评指正

La principale production et de la broderie de Suzhou, de l'artisanat et de la main d'acajou, bois de santal rouge uvres d'art.

主要生产销售苏州手工刺绣工艺品、紫檀艺术品。

评价该例句:好评差评指正

Parmi ces communautés, les plus importantes numériquement seraient, par ordre décroissant, les Chakma, les Santal, les Marma, les Tipra et les Garo.

在这些民族中,人数多的依次是Chakma人,Santal人,Marma人, Tipra人Garo人。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, le développement de la Société à l'Ukraine de bois de santal cou guitare électrique, basse électrique, guitare par des fans de tous âges.

特别是本公司开发的以乌檀为琴颈的电吉他、电贝司,深受吉他爱好者的青睐。

评价该例句:好评差评指正

Matériaux: bois de santal, bois de rose, cèdre, hêtre, pin, et ainsi de suite, en utilisant une unique technologie de séchage du bois, la déformation n'est pas durable.

檀香、榉、松等,采用独特的材干燥技术,耐久不变形。

评价该例句:好评差评指正

Les armes à feu devinrent des articles précieux, qui, échangés contre du bois de santal et des bêche-de-mer, permettaient aux tribus côtières de s'attaquer aux tribus isolées de l'intérieur du pays pour s'emparer de leurs ressources plus monnayables.

沿海部落与更加与世隔离的内地部落打仗,争夺它们更热门的资源,于是枪炮成了交换檀香海参的贵重物品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


marmoriser, marmot, marmottage, marmotte, marmottement, marmotter, marmotteur, marmouset, marnage, marne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年11月合集

Mais la coupe du bois de santal est très encadrée.

檀香的砍伐是有严格规定的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Cette commune de Nouvelle-Calédonie possède des santals, des bois dont l'essence se vend à prix d'or.

多尼亚的这个小镇盛产檀香这种木材的精华售价很高。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Le coeur de santal est là.

檀香之心

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Avec le santal, tu peux être riche.

- 有了檀香你就能致富。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Un santal qui se fond dans le paysage, mais dissimule une richesse, révèle cet exploitant forestier.

- 与风景融为一体的檀香,却隐藏着财富, 揭示了这位护林员的身份。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Car dans les années 80, surexploités, les santals ont failli disparaître de l'archipel calédonien.

20 纪 80 年代过度发,檀香几乎多尼亚群岛消失。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Valoriser le santal calédonien, c'est aussi l'ambition de Roderic Peyrot.

- 推广多尼亚檀香也是 Roderic Peyrot 的志向。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Dans cette distillerie, les coeurs de santal sont coupés puis broyés finement pour en extraire le précieux élixir.

这个酿酒厂中,檀香心被切割,然后精细研磨以提取珍贵的灵丹妙药。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Le bois de santal, lorsqu'il est frais, est fortement boisé, parfois très légèrement citronné.

- 新鲜的檀香具有浓郁的木香,有时带有轻微的柠檬香。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Là, on aura vraiment un contact entre la vapeur d'eau et le bois de santal qui sera très intime.

- ,我们将真正接触到水蒸气和檀香,这将是非常亲密的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Cet immense santal qui pourrait rapporter plus de 20 000 euros, la communauté le laisse encore grandir pour qu'il fructifie.

这棵巨大的檀香树可以带来超过2万欧元的收入,社区仍让它生长, 以便结出果实。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Les maisons de luxe sont les premières clientes de cette huile naturelle de santal.

- 豪华住宅是这种天然檀香油的第一批客户。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

A.-S.Lapix: Dans le cadre de notre opération Coeur Outre-mer, qui dure tout le mois, je vous propose de partir en Nouvelle-Calédonie à la découverte du bois de santal.

- A.-S.Lapix:作为我们持续整个月的海外心脏行动的一部分,我建议您去新多尼亚探索檀香。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Tu peux vivre du santal, mais il ne faut pas trop épuiser la ressource pour que les jeunes et les enfants qui arrivent derrière nous puissent en profiter.

你可以靠檀香谋生但我们不能过度消耗资源,让我们身后的年轻人和孩子们受益。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Il sortit de l'armoire un petit coffret damasquiné portant l'écusson familial et trouva à l'intérieur, qui sentait bon le santal, la volumineuse missive dans laquelle Fernanda avait soulagé son coeur des innombrables vérités qu'elle lui avait cachées.

橱柜拿出一个印有家族徽章的大马士革小盒子,面发现了那封厚厚的信,闻起来有檀香的味道是费尔南达信中解脱了她对他隐瞒的无数真相的心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


maroute, maroutte, Marouzeau, marprime, marquage, marquant, marque, marqué, marque-page, marquer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接