有奖纠错
| 划词

Il doit être combattu sans pitié et sans relâche.

应该严厉而彻底地打击恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons agir sans retard, et sans débat inutile.

我们必须立即行动,排除不必要辩论。

评价该例句:好评差评指正

Des millions d'autres sont désormais sans abri ni ressources.

数百万人无家归,穷困潦倒。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme doit être condamné sans équivoque et sans distinction.

必须毫不含糊和不加区分地谴责恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Il va sans dire que nous rejetons sans équivoque cette position.

当然,我们坚决反对这种说法。

评价该例句:好评差评指正

Sans le secteur privé, le développement durable restera un rêve sans lendemain.

没有私营持续发展仍然只能是一个遥不梦。

评价该例句:好评差评指正

La transition s'est déroulée sans heurt et sans interruption des opérations.

指挥权过渡顺利,没有出现业务上任何漏洞。

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut y avoir de prospérité sans paix et sans sécurité.

没有和平和安全就不会有繁荣。

评价该例句:好评差评指正

La terreur se développe dans un environnement sans justice et sans équité.

恐怖在没有公正或公平环境中滋

评价该例句:好评差评指正

Sans ce traité, je le redis sans équivoque, le monde sera moins sûr.

许我再次明确指出,如果没有这项条约世界远远不如现在安全。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne nous voyons pas exister sans cette entité et sans ce rôle.

这就是我们唯一归属和角色。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités locales peuvent également héberger temporairement les sans- abri dans une institution.

收容中心和庇护所有多种不同形式,地方当局还以在机构暂时收留。

评价该例句:好评差评指正

Le sida, Monsieur le Président, est une guerre sans bombes et sans armées.

艾滋病是一场没有炸弹和军队战争。

评价该例句:好评差评指正

Sans application, l'Accord n'existe pas, et sans Accord, la guerre est probable.

没有执行,就没有协定,没有协定,就有能爆发战争。

评价该例句:好评差评指正

Nous exhortons le Gouvernement iraquien à le faire sans équivoque et sans retard.

我们敦促伊拉克政府明确毫不拖延地采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, l'Afrique doit recevoir des ressources financières supplémentaires, sans ingérence et sans conditionnalité.

第四,非洲需要在毫无干涉和先决条件情况下提供额外财政支援。

评价该例句:好评差评指正

Victimes d'une barbarie sans nom, sans aucune justification, ils sont morts pour nous.

现在和将来,我们都记得他们,我们不能忘记他们。

评价该例句:好评差评指正

Il est interdit de dispenser un enseignement professionnel sans immatriculation officielle et sans licence.

许没有国家登记和许证而从事职业教育活动。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement recherchera sans désemparer cette efficacité et travaille sans relâche à ce but.

政府将坚持不懈地追求这种效率,并为此奋斗不息。

评价该例句:好评差评指正

Aucun développement ne peut être maintenu sans la paix et sans les populations concernées.

没有和平,没有人,也就不能实现发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拔十得五, 拔闩开门, 拔丝, 拔丝机, 拔俗, 拔髓, 拔髓针, 拔髓针柄, 拔腿, 拔腿就跑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Me faire aimer des autres sans aimer .

人爱戴 却从不爱人。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Non, tu dois te débrouiller sans moi.

不 你得自己应付了。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Ma mémoire, mon histoire sans égards, mon passé que tu enterres.

我的记忆 我的故事 你毫不在乎 我的过往你全都要埋葬。

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Brûle-le sans l’ouvrir et sans le regarder !

不要打开也不要看,把它烧掉!

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Sans toi, les émotions d'aujourd'hui ne seraient que la peau morte des émotions d'autrefois.

没有你,良辰美景,更与何人说。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Il faut également un ciel bien dégagé, sans voile nuageux, et sans Lune.

同时也需要晴朗的夜空,没有月亮。

评价该例句:好评差评指正
黎奥

Il peint ses modèles sans tricher, sans même tenter d'atténuer leurs défauts physiques.

他忠实模特本身,甚至都不想修善他们形象上的缺陷。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Vous avez trouvé votre chemin sans difficulté?

您找到这里不难吧?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Sans parler des augmentations de loyer !

更不用说涨了房租!

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Oooooh ! j'ai failli partir sans mon cartable !

哦!我应该没带我的书包!

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Je pense sans cesse à toi. Ton Adrien.

我时刻都在想你,你的阿德里安。"

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Ils se tapent dessus sans plus.

只是互相残杀而已。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

A vrai dire, c’est obligé sans être obligatoire.

确实如此,它照理是应该来,但不是必须得来。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语中级

Quand tu étais jeune, tu lisais sans lunettes.

你年轻的时候看东西不需要眼镜的。

评价该例句:好评差评指正
《花木兰》合集

Pourquoi miroir réfléchis-tu, sans me voir ?

为什么镜子里面都不能看到我?

评价该例句:好评差评指正
《妈妈咪呀!》法语音乐剧

Qu'est-ce qu'on devient sans jolie mélodie ?

如果没有这美妙的音乐我们会变成什么样呢?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

La conduite sans assurance d’un véhicule motorisé constitue un délit.

在没有保险的情况下驾驶机动车是刑事犯罪。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Tu me vois sans téléphone mobile ? !

你看见过我不带手机吗? !

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Bientôt je partirai sans bruit et sans orgueil.

不久我将悄无声息地离开,没有自负。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Bonne idée, on vivra sans roi !

好主意,谁需要国王啊!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


把…分类, 把…归于, 把…夹在中间, 把…拉出泥塘, 把…联系起来, 把…取出, 把…圈入…, 把…往后推移, 把…用于, 把…赠送给某人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接