Il doit être combattu sans pitié et sans relâche.
应该严厉而彻底地打击恐怖主义。
Nous devons agir sans retard, et sans débat inutile.
我们必须立即行动,排除不必要辩论。
Des millions d'autres sont désormais sans abri ni ressources.
数百万人无家归,穷困潦倒。
Le terrorisme doit être condamné sans équivoque et sans distinction.
必须毫不含糊和不加区分地谴责恐怖主义。
Il va sans dire que nous rejetons sans équivoque cette position.
当然,我们坚决反对这种说法。
Sans le secteur privé, le développement durable restera un rêve sans lendemain.
没有私营,持续发展仍然只能是一个遥不及梦。
La transition s'est déroulée sans heurt et sans interruption des opérations.
指挥权过渡顺利,没有出现业务上任何漏洞。
Il ne peut y avoir de prospérité sans paix et sans sécurité.
没有和平和安全就不会有繁荣。
La terreur se développe dans un environnement sans justice et sans équité.
恐怖在没有公正或公平环境中滋。
Sans ce traité, je le redis sans équivoque, le monde sera moins sûr.
许我再次明确指出,如果没有这项条约世界远远不如现在安全。
Nous ne nous voyons pas exister sans cette entité et sans ce rôle.
这就是我们唯一归属和角色。
Les autorités locales peuvent également héberger temporairement les sans- abri dans une institution.
收容中心和庇护所有多种不同形式,地方当局还以在机构暂时收留。
Le sida, Monsieur le Président, est une guerre sans bombes et sans armées.
艾滋病是一场没有炸弹和军队战争。
Sans application, l'Accord n'existe pas, et sans Accord, la guerre est probable.
没有执行,就没有协定,没有协定,就有能爆发战争。
Nous exhortons le Gouvernement iraquien à le faire sans équivoque et sans retard.
我们敦促伊拉克政府明确毫不拖延地采取行动。
Quatrièmement, l'Afrique doit recevoir des ressources financières supplémentaires, sans ingérence et sans conditionnalité.
第四,非洲需要在毫无干涉和先决条件情况下提供额外财政支援。
Victimes d'une barbarie sans nom, sans aucune justification, ils sont morts pour nous.
现在和将来,我们都记得他们,我们不能忘记他们。
Il est interdit de dispenser un enseignement professionnel sans immatriculation officielle et sans licence.
不许没有国家登记和许证而从事职业教育活动。
Le Gouvernement recherchera sans désemparer cette efficacité et travaille sans relâche à ce but.
政府将坚持不懈地追求这种效率,并为此奋斗不息。
Aucun développement ne peut être maintenu sans la paix et sans les populations concernées.
没有和平,没有人,也就不能实现发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me faire aimer des autres sans aimer .
人爱戴 却从不爱人。
Non, tu dois te débrouiller sans moi.
不 你得自己应付了。
Ma mémoire, mon histoire sans égards, mon passé que tu enterres.
我的记忆 我的故事 你毫不在乎 我的过往你全都要埋葬。
Brûle-le sans l’ouvrir et sans le regarder !
不要打开也不要看,把它烧掉!
Sans toi, les émotions d'aujourd'hui ne seraient que la peau morte des émotions d'autrefois.
没有你,良辰美景,更与何人说。
Il faut également un ciel bien dégagé, sans voile nuageux, et sans Lune.
同时也需要晴朗的夜空,没有月亮。
Il peint ses modèles sans tricher, sans même tenter d'atténuer leurs défauts physiques.
他忠实模特本身,甚至都不想修善他们形象上的缺陷。
Vous avez trouvé votre chemin sans difficulté?
您找到这里不难吧?
Sans parler des augmentations de loyer !
更不用说涨了房租!
Oooooh ! j'ai failli partir sans mon cartable !
哦!我应该没带我的书包!
Je pense sans cesse à toi. Ton Adrien.
我时刻都在想你,你的阿德里安。"
Ils se tapent dessus sans plus.
只是互相残杀而已。
A vrai dire, c’est obligé sans être obligatoire.
确实如此,它照理是应该来,但不是必须得来。
Quand tu étais jeune, tu lisais sans lunettes.
你年轻的时候看东西不需要眼镜的。
Pourquoi miroir réfléchis-tu, sans me voir ?
为什么镜子里面都不能看到我?
Qu'est-ce qu'on devient sans jolie mélodie ?
如果没有这美妙的音乐我们会变成什么样呢?
La conduite sans assurance d’un véhicule motorisé constitue un délit.
在没有保险的情况下驾驶机动车是刑事犯罪。
Tu me vois sans téléphone mobile ? !
你看见过我不带手机吗? !
Bientôt je partirai sans bruit et sans orgueil.
不久我将悄无声息地离开,没有自负。
Bonne idée, on vivra sans roi !
好主意,谁需要国王啊!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释