有奖纠错
| 划词

Aujourd’hui nous nous inquiétons beaucoup concernant le problème de sécurité sanitaire des aliments.

现在的食物安全问题真让人不放心啊。

评价该例句:好评差评指正

Sanitaire, la plomberie, la cuisine en acier inoxydable est également bon d'exportation.

水暖、不锈钢厨具也有不错的外销渠道。

评价该例句:好评差评指正

Il existe de nombreux types de matériel sanitaire, des aliments santé, des nécessités quotidiennes, high-tech.

有品类繁多的健康器材保健食品、高科技日常生活用品。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra ensuite attendre le feu vert des autorités sanitaires européennes, prévu pour la mi-octobre.

然后它将等待欧洲当局开绿灯,计划10旬。

评价该例句:好评差评指正

Du côté des producteurs, les craintes vis-à-vis de l'impact de cette crise sanitaire sont grandes.

生产者方面,对这次危机将会产生的影响的担心非常大。

评价该例句:好评差评指正

L'infrastructure sanitaire du Belize comprend également quarante-deux (42) centres sanitaires et cinquante-six (56) dispensaires ruraux.

范围内的其他生基础设施包括42个医疗心和56个乡村生站。

评价该例句:好评差评指正

Et pour répondre aux exigences sanitaires.

生要求。

评价该例句:好评差评指正

La nutrition affecte aussi la situation sanitaire.

营养是健康的一个重要成分。

评价该例句:好评差评指正

Les établissements sont groupés en districts sanitaires.

每个设施都有一个5位数的鉴别号。

评价该例句:好评差评指正

Sicile sanitaires Co., Ltd est une production professionnelle de matériel sanitaire, du matériel et pendant l'annexe correspondant.

西西里洁具有限公司是一家专业生产生洁具、五金挂件及配套附件的公司。

评价该例句:好评差评指正

Montserrat est doté de services sanitaires de qualité4.

蒙特塞拉特岛上有现代化的保健设施。

评价该例句:好评差评指正

Groupe d'information sanitaire, Ministère de la santé.

生部,健康信息股。

评价该例句:好评差评指正

Rares sont les données sanitaires ventilées par âge.

按年龄分列的健康方面的数据很少。

评价该例句:好评差评指正

Il a également entrepris des enquêtes démographiques et sanitaires.

家还在进行人口和健康调研

评价该例句:好评差评指正

La notification reposait sur les incidences sanitaires du plomb.

通知书的依据是铅的健康影响。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont pour mission de dispenser une éducation sanitaire.

他们的工作是进行健康教育

评价该例句:好评差评指正

L'opération de restructuration du personnel sanitaire se poursuit.

目前,正在努力调整保健从业人员结构。

评价该例句:好评差评指正

Les statistiques sanitaires officielles doivent respecter les Principes fondamentaux.

生统计如果具有官方性质,就必须《基本原则》。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des médiateurs sanitaires rom sont des femmes.

大多数的罗姆保健调解人是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même pour les infrastructures sanitaires.

保健部门的基础设施也存在同样的情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打动人的, 打洞, 打洞器, 打洞钳, 打斗, 打嘟噜, 打赌, 打赌者, 打短工, 打断,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Heureusement, la majorité des kebabs respectent les conditions sanitaires.

幸运的是,大多数土耳其烤肉店都很尊条件。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Marseille a une histoire sanitaire qui est très ancienne, hein.

马赛的史非常悠久。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Des maisons, incendiées ou fermées pour des raisons sanitaires, furent pillées.

有些出于防疫原因而燃烧或关闭的房屋被抢劫了。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

En plus, vous n'avez même pas montré votre passe sanitaire.

此外,你连健康证都没出示。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Est-ce que vous, vous serez prêts à répondre aux critères sanitaires ?

你们能达到健康标准吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour défendre cet enjeu sanitaire, ils portent l'épée et le fusil.

为了捍这一健康问题他们带着刀枪。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Plusieurs syndicats d'ouvriers ont exigé le renforcement des règles de précaution sanitaires.

一些工会要求加强防范规则

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ils doivent par ailleurs respecter toutes les règles d’un protocole sanitaire rigoureux.

他们还必须遵严格的协议的所有规则。

评价该例句:好评差评指正
科技

Concernant les risques sanitaires, toutes les institutions ne parviennent pas aux mêmes conclusions.

关于健康风险各机构的结论也不一致。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Grâce à la crise sanitaire, le e-commerce a fait un bond en avant considérable.

由于疫情的爆发,电子商务实现了相当大的飞跃。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Une réforme gelée par la crise sanitaire inédite à laquelle se retrouve confronté son gouvernement.

因为前所未有的健康危机,政府只能暂停了改革。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour faire face à ces nombreuses infractions, les services sanitaires sont sur le qui vive.

为了应对这些众多的违反行为,服务机构处于戒备状

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

La publicité pour les cigarettes était interdite, et le message sanitaire renforcé sur les paquets.

禁止做香烟广告,强化香烟盒上内容的文字说明。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ou, est-ce que je peux voir votre passe sanitaire avant s'il vous plaît ?

或者,我可以先看一下你的健康证吗?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Sa suppression doit se faire en observant les règles sanitaires.

要移除包装必须同时保证遵循的规则

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les contrôles sanitaires se multiplient au sein des usines de fabrication.

制造厂的健康控制正在加强。

评价该例句:好评差评指正
科技

Impact sanitaire ou environnemental, les débats s'agitent autour du glyphosate.

无论是健康影响还是环境影响,关于草甘膦的争论仍在持续。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Vous avez raison Alexis, la crise sanitaire nous a obligé à changer nombre de nos habitudes.

你说得对,亚历克西斯,健康危机迫使我们改变了很多习惯。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Grâce à cette entreprise, les villes de France ont fait de formidables progrès sanitaires, puis environnementaux.

多亏了威立雅,法国的城镇在健康和环境方面,都取得了巨大进步。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il est venu des médecins de l'extérieur et du personnel sanitaire.

" 不是从外地来了一些医防疫人员吗?"

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打官司, 打官司的爱好, 打光, 打光棍, 打光棍儿, 打归营鼓, 打滚, 打滚(在地上或泥泞中), 打滚(在泥泞里), 打滚儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接