有奖纠错
| 划词

Les deux parties ont signé l'accord salarial.

双方签署了协议

评价该例句:好评差评指正

Créant une politique salariale à deux vitesses dans la profession.

种速度在行业中制定出一个政治.

评价该例句:好评差评指正

Les délocalisations vers des pays à bas coûts salariaux s'accentuent.

企业向本低廉的国家转移现象加剧。

评价该例句:好评差评指正

La discrimination salariale entre hommes et femmes a fait l'objet de nombreux rapports.

男女员上的不同待遇已经为很多研究报告的主题。

评价该例句:好评差评指正

Les banques misent sur les pays à bas coûts salariaux pour doper leur rentabilité.

银行指望通过本低廉的国家来提高其收益。

评价该例句:好评差评指正

L'ajustement salarial moyen accordé à la suite des démarches d'équité salariale est de 8,1 %.

作为履行薪公平程序的果,平均薪调整为8.1%。

评价该例句:好评差评指正

Compensation salariale en cas de réadaptation professionnelle.

职业康复的补偿. 如果发生伤残疾,按残疾养恤金的金额,但如果伤残疾因伤或职业病造,则按40年合格期所获得普通残疾养恤金为金额。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, les disparités salariales liées au sexe persistent.

方面的差距仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

On considère que les conditions salariales restent attractives.

薪金条件据认为仍然具有吸引力。

评价该例句:好评差评指正

Structure des salaires et discrimination sexiste en matière salariale.

构和基于别的歧视

评价该例句:好评差评指正

Le même raisonnement pourrait s'appliquer aux créances salariales.

这一点也可适用于雇员债权。

评价该例句:好评差评指正

Ici encore, on note une discrimination en matière salariale.

歧视也了这个部门的特点。

评价该例句:好评差评指正

Calendrier d'exécution du programme d'égalité en matière salariale.

执行关于平等的时间表

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, cet avantage salarial peut se dégrader avec le temps.

奖金可能会随着时间的推移而下降。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, cette législation alourdit outre mesure les coûts salariaux.

此外,就所涉的劳动本而言,此种立法也过于繁琐。

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport montre aussi l'écart salarial par branche d'activité.

报告同时显示,差距也和产业领域有关。

评价该例句:好评差评指正

L'application des résultats des négociations salariales incombe aux partenaires sociaux.

谈判果的执行由社会合作伙伴负责。

评价该例句:好评差评指正

4 Élimination des inégalités salariales entre les hommes et les femmes.

4 消除在报酬方面的差距。

评价该例句:好评差评指正

Les 40% restant, en revanche, sont le résultat de discriminations salariales.

反之,其余的40%则由薪酬歧视导致的。

评价该例句:好评差评指正

Les informations salariales ne sont toujours pas ventilées par sexe.

不过古巴仍然缺乏根据别划分的信息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔, 出发,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第三册

A ces revendications salariales communes, viennent se greffer des doléances particulières.

这些关于的要求中,有一些特殊的怨言。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Retiens, Albert, que disséquer la situation salariale dans le pays est une tâche très complexe.

Albert,你要记住:分析国家的情况是一项非常复杂的任务。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Ce qui place l'hexagone au 134e rang mondial sur 144 pays, en matière d’égalité salariale.

酬方面,全球144个国家中的排名中,法国排第134位。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Les entreprises cherchent la martingale pour trouver des salariés et les garder sans augmenter la masse salariale.

企业正寻找一种‘胜算率高’的方法,不增加资支出的情况下找到员住他们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Des blouses blanches aujourd'hui à la recherche de reconnaissance, notamment salariale, selon eux.

- 根据他们的说法,今天穿白大褂是为了寻求认可,特别是薪水

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

Les femmes luttent encore pour l’équité salariale.

女性仍薪酬平等而战

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Les syndicats réclament la réouverture des négociations salariales.

吁重启谈判

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Possibilité d'un déblocage anticipé de son épargne salariale.

提前释放储蓄的可能性

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ce mouvement intervenait au 1er jour des négociations salariales.

这一运动发生谈判的第一天

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Bouygues devrait accorder des revalorisations salariales de 4,5 à 6 %.

布依格应该允许增长 4.5% 到 6%。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

La journée de l'égalité salariale à présent, journée européenne.

酬日现是欧洲日。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2019年合集

Certaines entreprises travaillent sur les écarts salariaux depuis plusieurs années.

一些公司多年来一直努力解决差距问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Pas d'investissement dans un local, pas de charge salariale.

没有场地投资,没有成本

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Il faut travailler pour rendre le métier plus attractif, y compris d'un point de vue salarial.

您必须努力使作更具吸引力,包括从薪水的角度来看

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Elle a dénoncé les inégalités salariales dont sont victimes les femmes.

她谴责妇女遭受的不平等。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

C'est la question salariale qui est sur la table des négociations.

谈判桌上的是薪资问题。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Un accord historique pour l'égalité salariale entre hommes et femmes aux États-Unis.

美国男女酬的历史性协议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Cela évite que l'inflation n'enfle et provoque davantage de revendications salariales.

这可以防止通货膨胀上升并导致更多的索赔

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Une autre charge non négligeable pour le patron, c'est la masse salariale.

- 老板的另一个重大负担是资单。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les médecins réclament la réouverture immédiate de lits en pédiatrie et des revalorisations salariales.

- 医生吁立即重新开放儿科病床并增加

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出故障, 出故障的, 出乖露丑, 出轨, 出轨行为, 出国, 出国半工半读, 出国考察, 出海, 出汗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接