Il vaut mieux prier Dieu que ses saints.
宁跪上帝,不求圣徒。
Comme on connaît ses saints on les honore.
〈谚语〉知道他是的人, 就对待他。
A mes yeux, le grand pontife est très saint.
在我眼,大司祭是很神圣的。
N'attends pas d'être un saint pour te livrer à l'amour, sinon tun'aimeras jamais.
不要等待成为圣贤再爱,否则你永远也不会爱。
Le curé est un saint homme.
神甫是一位恪守教规的人。
Ce n'est pas un petit saint.
他不是什么老实人。
Aux dernier bruits du jour mêle de saints concerts.
伴着一日最后的嘈杂,管风琴弹起神圣的音乐。
Dans une situation désespérée, les six saints prirent une résolution.
在这绝望的时刻,六位神官做出了一个决定。
Bon saint bon Dieu! voila madame qui palit, cria Nanon.
"哟,老天爷!太太脸都吓白了,"娜农叫道。
C'est un saint qu'on ne fête plus.
〈转义〉这是个威信扫地的人。
Yangtze River du nord, au sud, un célèbre saint bouddhiste Jiuhuashan.
公司北临长江、南靠著名佛教圣地九华山。
Les saintes lettres donnent ample témoignage de ce que je dis.
新旧约圣经会为我的话提供充分证明。
La Société est situé à niveau de l'État tourisme saint rives pittoresques de la rivière Nanxi.
本公司坐落于国家级旅游风景圣地的楠溪江畔。
Pauvre saint Louis, quelle nargue ils lui faisaient dans son propre palais de justice !
可怜的圣路易,他们在你的司法是嘲弄你的呀!
Cette visite contribuera énormément au développement du culte de la mère de la Sainte Vierge.
这次访问将极大有助于对圣母的崇拜的发展。
Une barrique de vin peut faire plus de miracles qu’une église remplie de saints.
一桶酒可以比一个装满天使的教堂,创造出更多的奇迹。
C'est le but de servir les saints jours, d'accueillir des amis étrangers à fréquenter.
这就是天圣人的服务宗旨,欢迎中外朋友的光顾。
Friard : un prénom masculin. Ce prénom vient d'un saint Breton – Saint Friard.
男用名。这个名字来自布列塔尼的一位神-圣弗利亚。
Le Département territorial d'éducation administre 19 écoles sur Saint Thomas et 17 sur Sainte-Croix48.
领土教育部管理圣托马斯岛上的19所学校和圣克罗伊岛上的17所学校。
La Mosquée Al-Aqsa à Jérusalem est l'un des lieux les plus saints des musulmans.
耶路撒冷的阿克萨清真寺是穆斯林的圣地之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D’ailleurs, c’est plus qu’une morte, c’est une sainte.
“而且,死者不一个女人,这位女。”
Les français avaient juste un seul prénom, le plus souvent emprunté aux saints chrétiens.
法国人仅有一个名字,通常于督教人名字。
Tué par l'amant de sa femme, c'est le saint patron...des cocus !
他被妻子情人杀死,他守护神......被戴了绿帽子!
Eugénie frissonna en entendant son père s’exprimant ainsi sur la plus sainte des douleurs.
欧也妮听见父亲对最洁感情说出这种话,不禁打了个寒噤。
La Toussaint est une fête catholique, en l'honneur de tous les saints du panthéon catholique.
诸瞻礼节天主教节日,以纪念天主教万神殿所有徒。
En 1875, il commence à travailler dans la chapelle des saints anges de l'église Saint-Sulpice.
1875 年,他始在 Saint-Sulpice教堂天使礼拜堂工作。
Comme ils restaient pas longtemps, les clients les appelaient tous Jacob, comme saint Jacques de Compostelle.
由于他们逗留时间不长,客人们叫他们雅各布,就像孔波斯特拉雅各布一样。
Au fait, la sainte Cécile, c’est quand ?
总之,塞西尔,何时?
Cette sainte nitouche y a touché quand même !
你这个假正经女人也尝到了滋味!
Rambert répondit que c'était Saint James Infirmary.
朗贝尔回答说,那英语《詹姆士诊疗所》。
Au coeur de la terre sainte de France.
就在神法兰西。
Une connaissance approfondie et trop approfondie des saintes Écritures.
对《经》深入了解,过于深入了解。”
Le sale gosse est devenu le saint des pauvres.
臭小子成了穷人人。
Merci, merci, monsieur, dit d’Avrigny, et puisque vous avez déjà commencé d’exercer votre saint ministère, daignez le continuer.
“谢谢您,阁下,”阿夫里尼说,“既然您已始您那神职责就请继续下去吧。
Ce que le Seigneur avait accordé à Theolona la ferait devenir la deuxième sainte après la Vierge Marie.
但上帝赐给狄奥伦娜东西却可以使她成为仅次于母玛丽亚女人。
Après la prise de la Haie-Sainte, la bataille vacilla.
在夺取了拉埃以后,战事形成了相持不下局面。
L’autoroute était saturée, le taxi emprunta la rue Saint- Patrick.
高速公路上非常拥堵,于出租车取道帕特里克街。
Au Ve siècle, les Romains célébraient les saints et les martyrs le dimanche après la Pentecôte.
在5世纪,罗马人在灵降临节后每个周日庆祝人和烈士。
Un jour, il resta au coin de la rue Culture-Sainte-Catherine, et regarda la rue des Filles-du-Calvaire de loin.
有一天,他停在卡特琳园地街拐角上,远远望着受难修女街。
Finissez votre journée dans le Saint des saints de la capitale.
今天最后一站巴黎物中物。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释