有奖纠错
| 划词

Il existe différents types d'hommes et de femmes porte-monnaie, attaché-case, sacoche, sac, carte de visite dossier.

种类有各种男式钱,名片

评价该例句:好评差评指正

Production: toutes sortes de Shunv Bao, de la mode sac, sacoche, sac à main, sacs à main, et donc quand la section de la famille.

各式,时尚,挎手提,等时款手袋系列产品。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits comprennent les sacs à dos, des sacs d'écolier, sacs Voyage, outil de sacs, sacs, sacoche, sac à main, les femmes de mode paquet, et ainsi de suite.

主要产品有背、书、旅游、工具、购物袋、、提、时装等,。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


测听术, 测痛计, 测头, 测网, 测微的, 测微螺旋, 测微偏振计, 测微显微镜, 测位, 测位技术员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

L'homme ouvrit sa sacoche et remit une large enveloppe en kraft à son interlocuteur.

对方打开,掏出一个牛皮纸大信封,递了过去。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il tira deux pièces de cinq francs de sa sacoche et les remit au prêtre.

钱袋里取出两枚五法郎钱,交给神甫。

评价该例句:好评差评指正
历史人

Avec lui dans une sacoche, un manuscrit incomplet, celui d'un roman sur lequel il travaille depuis des années.

包里装着一份不完整手稿,那是写了很多年一部小说。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Shi Qiang sortit la moitié d’un document de la sacoche et l’y replongea aussitôt, n’y voyant visiblement aucun intérêt.

史强把面前件从袋中抽出一半又塞了回去,显然没了兴趣。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mes sacoches étaient pleines, j'avais un petit sac pour mettre les oiseaux que maman tuait, parce que maman chassait.

包里装满了东西,我有一个小袋子,是用来装杀死鸟,因为打猎。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Et les correspondances, mon cher Walter ? Allez, prenez votre sacoche et venez, nous avons à peine dix minutes devant nous.

“我们就不可转车吗?我亲爱沃尔特,走吧,拿上您提包跟我来,我们只有10分钟时间了。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

En moins de 10 secondes, il dérobe une sacoche.

不到10秒,就偷走了一个包。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le type vient avec une sacoche.

- 这家伙带着一个书包

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ici, on a une petite sacoche qui peut se stocker dans la boîte pour mettre les chargeurs et les différents câbles.

在这里,我们有一个小袋子,可在盒子里,用来置充电器和各种电线。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Ils perforèrent la cloison et furent en présence des ossements dans leur sacoche intacte.

们刺破了隔板,在完好无损书包里发现了骨头。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Années 60, une sacoche est créée pour les skieurs.

60年代,为滑雪者创造了一个包。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Même les petites bébelles, là, sur les sacs, sur les sacoches.

即使是小东西,也有,在包上,在马鞍

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il fourra la bobine dans une sacoche, emporta l’appareil photo numérique et sortit de la maison sous les yeux médusés de sa femme.

将那团胶卷塞进一个提包并带上那架数码相机,在妻子焦虑目光中冲出家门。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Quand le serveur sert un autre client, il prend ma machine, la met dans sa sacoche et il échange avec la sienne.

当服务员为另一个顾客服务时,拿走了我机器,把它书包里,交换。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Sur leurs sacoches, des insignes de brevets attestent que nous avons affaire à des randonneurs chevronnés et qui se sont cuits et recuits sous tous les ciels.

挎包标志可看出我们正在与经验丰富出游者打交道,们已经历过各种天气考验。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Il ouvrit sa sacoche, choisit un boîtier auquel il ajusta un objectif, s'agenouilla et photographia Marina qui contemplait les bas-reliefs sculptés à la gloire de Marc Aurèle.

打开帆布包挑了一个相机并配上镜头,然后蹲下身,为玛丽娜照相,而后者正在欣赏镌刻了马可·奥勒留丰功伟绩浮雕。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Il convoqua secrètement les maçons et l'un d'eux révéla qu'il avait emmuré la sacoche dans une des chambres parce qu'elle l'importunait dans son travail.

秘密召集了泥瓦匠,其中一位透露,包围在其中一个房间里,因为这让工作感到困扰。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Lorsqu'il eut fini de l'examiner, le médecin rangea la spatule dans sa sacoche bourrée d'instruments et de flacons de médicaments, et la ferma d'un coup sec.

检查完后,医生把抹刀包里,里面装满了仪器和药瓶,然后猛地一击就关上了。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Aujourd'hui, je porte du Pleats Please, un haut provenant de chez Matches Fashion et ma sacoche pour mon chargeur, mes tongs, mes sandales, excusez-moi, viennent de chez Balenciaga.

今天我穿着 Pleats Please,Matches Fashion 上衣和我充电,我人字拖,我凉鞋,对不起,来自 Balenciaga。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Elle lui fut rendue au bout de deux semaines par le facteur qui l'avait découverte dans sa sacoche et faisait du porte à porte pour retrouver à qui elle appartenait.

两周后,邮递员在包里发现了它,并挨家挨户地寻找它主人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


层状火山, 层状胶束, 层状介质, 层状矿床, 层状矿脉, 层状脉, 层状页岩, 层状油藏, 层状组织, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接