Il faudra travailler plus sérieusement ce mois-ci.
这个月要全力以赴了!
Il a étudié sérieusement avant son examen.
考试前,他很用功地学习。
Le droit pénal condamne sérieusement les trafiquants de stupéfiants.
刑法毒品走私犯严惩不贷。
Ils attendent maintenant sérieusement des résultats concrets.
他们现在正在诚期待看到具体的成果。
Le moment est venu de s'occuper sérieusement de l'affaire.
处理这件的时刻到了。
Il est temps d'étudier cette question sérieusement.
现在考虑这个问题的时候了。
Maintenant que tu es au lycée, il s'agit de travailler sérieusement !
现在你读高中了,就得学习。
Nous demandons au Conseil de les examiner très sérieusement.
我们请安理会考虑这些提案。
Les événements du 11 septembre doivent nous interpeller très sérieusement.
11日的件必须引起我们的最严重关切。
C'est un problème auquel nous devons réfléchir très sérieusement.
这一个我们应该非常地思考的问题。
L'actuel Gouvernement des États-Unis considère ce problème très sérieusement.
美国现任行政当局待这个问题。
D'abord, ce n'est pas un voleur, répondit sérieusement Gauthier Ralph.
“我首先要说明,那人并不个贼,”高杰•弱夫郑重其地说。
La question va être très sérieusement posée à la représentation nationale par les sénateurs.
这个问题将被很严肃地由参议员们向国家代表大会提出。
Société de service sincère chaque client sérieusement faire un bon travail dans chaque entreprise.
公司诚的服务每一个客户,做好每一份业务。
Il convient d'examiner plus sérieusement l'idée de groupes de travail multipartites.
最好进一步地审查多方工作组的主张。
Nous encourageons la MINUK à continuer de traiter de cette question très sérieusement.
我们鼓励科索沃特派团继续非常地处理这个问题。
Le maintien des sanctions peut aggraver très sérieusement la situation dans le Golfe.
使制裁永久化可能使海湾地区局势恶化。
Des problèmes particuliers surgissent lorsque les marchandises sont défectueuses, même sérieusement, mais réparables.
在货物有缺陷甚至严重缺陷但可修理时,问题就比较特殊。
Malgré un peu troublé, j'ai pris une décision, et je dois sérieusement l'exécuter.
虽然头绪还稍微有些乱,不过做出了决定,就要去执行.
Le Gouvernement ouzbek envisageait aussi sérieusement de signer et de ratifier le Protocole facultatif.
他强调,乌兹别克斯坦政府还正在考虑签署和批准《任择议定书》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À D'accord,nous aussi nous traiterons très sérieusement cette affaire.
好的。我们也会认真对交易。
Voilà qui va donc sérieusement bouleverser le petit monde du ballon rond.
将严重扰乱足球个小世界。
Un Indien, toujours sérieux, n’imagine jamais qu’on ne parle pas sérieusement.
一个印第安人经常是一本正经的,他永远想象不到别人会不是一本正经地说话。
Il se met au travail sérieusement.
他就开始认真地学习。
– Chez une chasseuse de fossiles ? Sérieusement !
“一个专门寻找化石的女人?不是开玩笑吧?”
On ne peut pas répondre sérieusement à cette question.
我不能认真地回答个问题。
En quoi ça vous dérange, sérieusement ?
以什么方式打扰你,认真?
Alors, on redemanda du fromage et du pain, on causa sérieusement.
于是,大家又重新叫了些面包和干酪来说,大家严肃地讨论起来。
Très sérieusement. Il faut sortir d’ici ?
“绝对正经。我不是得先从里出去吗?”
Comme une carpe, » répondit sérieusement le marin.
“是的。”水手一本正经地回答说。
Il est sérieusement malade et veut me voir.
他病得很严重并且想看我。
Bon, on la fait sérieusement cette fois ci.
次我们认真做。
Vous êtes enfin décidés à apprendre sérieusement le français.
你们终于决定认真学习法语了。
Ah, bon, vous riez. Vous ne parlez pas sérieusement.
“啊,好,您是在开玩笑。您不是在说正经话。”
Parce qu'il va faire quoi avec ça, sérieusement ?
是因为他要用个去做些什么,确定吗?
On devrait bien ramoner les volcans, fit observer Nab, qui sembla parler le plus sérieusement du monde.
“应该把火山去掉。”纳布一本正经地说。
Puis, au dessert, on causa sérieusement de l’avenir des enfants.
随后,该上饭后果品的时候,大家又十分郑重地谈论起孩子们的前来。
Ce qui complique sérieusement la situation du Musée de Picardie.
严重加剧了皮卡第博物馆的处境。
Et ensuite, il ne pense pas sérieusement, j'en suis sûr, qu'il puisse être atteint par la peste.
另外,我可以肯定,他其实并不认为他会染上鼠疫。
Les pouvoirs publics envisagent très sérieusement de favoriser, dans les grandes villes et alentours, la circulation des cyclistes.
政府部门非常希望鼓励在大城市及其周边地区骑行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释