有奖纠错
| 划词

Tu ne devrais pas te rôtir au soleil à cette heure-là.

你不应该在这个时候在暴晒

评价该例句:好评差评指正

La cheminée lui rôtit le dos.

得他的背发

评价该例句:好评差评指正

On rôtit ici.

热得像似的。

评价该例句:好评差评指正

Le soleil rôtit les fleurs.

把花了。

评价该例句:好评差评指正

Versez le riz en remuant avec une spatule et faites-le rôtir 2 mn avant de le mouiller de 1 litre d’eau chaude, sans cesser de tourner.

倒入长米,用锅铲翻炒2分钟,之后搀1升热水,接着炒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船尾载货过重, 船尾折角饰材, 船尾指挥桥楼, 船尾轴导流罩, 船尾轴孔, 船尾柱镶口, 船尾柱斜度, 船尾装饰, 船尾纵倾船, 船位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶级厨师

On met tout ça à rôtir avec un bouquet garni.

我们将些洋葱和香草束一起

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il contribue à couper les Templiers du reste de la population, pour mieux les rôtir vivants.

他将圣殿骑士与其他人隔绝开来,便更好地活活死圣殿骑士。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

On prend le pain et on va la poser directement sur notre grill pour le rôtir légèrement.

我们把面包直接放在我们的烤架上把它一下。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Faire rôtir quelques pommes dans un peu de beurre.

还会用黄油一点儿。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Bien entendu, les graines on peut les garder, les nettoyer et les faire rôtir.

南瓜籽当留着啦,清洗干净,烘烤

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Du feu, du vrai feu, qui rôtira parfaitement ce magnifique gibier dont nous nous régalerons tout à l’heure !

“火,真是火,只大肥猪烤得烂熟,我们马上就大吃一顿了!”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科时间

Dans les Alpes françaises, beaucoup de paysans avaient l'habitude de faire rôtir du fromage au coin du feu.

在法国阿尔卑斯山,许多农民过去常常在炉边奶酪。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Voilà, ensuite, je vais rôtir un peu cette racine avec de l'huile de noix, du beurre, de l'ail.

后,我会用核桃油、黄油和大蒜稍微一下

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Au bout d’une demi-heure, les chasseurs revinrent avec quelques pigeons de roche, que l’on fit rôtir tant bien que mal.

半个钟头后,打猎的人带了一些野鸽子回来,他们尽能把些野鸽子得恰到好处。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Vous croyez aller mettre un jésuite en broche, et c’est votre défenseur, c’est l’ennemi de vos ennemis que vous allez rôtir.

你们为要烧烤的是一个耶稣会士,其实他是保护你们的人,你们要的是你们敌人的敌人

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je continue ensuite la cuisson en faisant rôtir mes bananes au four à 160 degrés pendant 30 minutes.

后我继续烹饪,在烤箱中 160 度烘烤香蕉 30 分钟。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

En Bulgarie, on fait souvent rôtir les piments, et c'est absolument fantastique.

在保加利亚,他们经常辣椒,绝对是太棒了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le mariage à la mairie était pour dix heures et demie. Il faisait très beau, un soleil du tonnerre, rôtissant les rues.

市政厅的婚礼是十点钟开始。天气晴朗,太阳炙透了马路。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

En aucun cas, le bronzage se fait par le fait de se faire rôtir la peau.

在任何情况下,鞣制都不是通过烘烤皮肤来完成的。

评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

Demain, c’est dimanche, et la fermière a décidé de me faire rôtir pour le repas de midi.

明天是星期天,农夫决定我吃午饭。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Moi j'aime quand il y a de la vie, j'aime quand ça cuit, ça sucre, ça rôtisse, ça déglace.

我喜欢有生命的时候,我喜欢它做饭、加糖、烘烤去釉的时候。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

C'est-à-dire… je vais vous préparer des quenelles de munster que nous allons rôtir et flamber au marc de Gewurztraminer.

也就是说… … 我要为你准备明斯特饺子我们要用琼瑶浆和燃烧。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils se mettent en quatre… Ils seraient capables de me faire rôtir un bœuf entier si je leur disais que j'ai vraiment faim.

他们真是热心啊… … 只要我一说我有点儿饿了,他们就会给我一头牛。”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Mes pommes de terre, je les fais rôtir dans une poêle avec une bonne quantité de beurre pour avoir un maximum de goût.

我把土豆放在平底锅里用大量黄油样味道最浓郁。

评价该例句:好评差评指正
Objectif diplomatie

Les légumes on va pouvoir les pocher, on va pouvoir les rôtir, on va pouvoir les sauter, on va pouvoir faire du jus, légèrement cuits.

我们在水中煮蔬菜,烤,用油炒,做成汁,把它们轻轻地弄熟。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船坞舰, 船坞拖船, 船舷, 船舷搁浅, 船舷肋骨, 船舷墙肋骨, 船舷受浪, 船线型, 船鞋, 船形虫属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接