有奖纠错
| 划词

J'ai rêvé que nous partions au pôle Sud.

去南极了。

评价该例句:好评差评指正

J'ai rêvé de tout cela.

这些事我都已想过了。

评价该例句:好评差评指正

La France avec sa capitale Paris est la destination touristique rêvée des Chinois.

以巴黎为首府的法国是中国游客的想目的地。

评价该例句:好评差评指正

J'ai rêvé que nous partions pour le pôle Sud.

我做南极去了。

评价该例句:好评差评指正

Ca veut rien dire. Pourquoi t’as rêvé de ce mec là ?

这能表明什么。你为什么这家伙?

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas la vie que j'avais rêvée.

这不是我想的生活。

评价该例句:好评差评指正

C’est ce qui sépare la vie rêvée de la vie réelle.

它把现实生活与想脱离。

评价该例句:好评差评指正

A mesure que la nécessité se trouve socialement rêvée, le rêve devient nécessaire.

当必需品[必要性]成为社想,想[做]便成了必要的。

评价该例句:好评差评指正

Au 18ème siècle, certains philosophes ont rêvé le principe de la souveraineté nationale.

在18世纪,一些哲学家想于实现国家主权原则。

评价该例句:好评差评指正

Durant six semaines, les patients ont droit à un concentré de vie rêvée.

在六个星期内,病人可以获得一次完全的幻生活.

评价该例句:好评差评指正

Hélas, nous avons laissé passer une occasion rêvée.

令人遗憾的是,我放过了一个极好的机

评价该例句:好评差评指正

Voilà la solution rêvée.

这是理想的解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Comme nous, ils avaient rêvé qu'un monde meilleur était possible.

像我一样,联合国的创始人也曾想更美好的世界是可能的。

评价该例句:好评差评指正

Ensemble, nous avons rêvé d'un monde exempt d'armes nucléaires.

大家一直想有一个无核武器世界。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai rien trouvé et il me semblait parfois que j'avais rêvé, qu'il n'y avais eu qu'un inoubliable cauchemar.

我什么也没找,有时仿佛让我觉得是当时我是在做,发生的不过是一场无法忘却的噩

评价该例句:好评差评指正

J'ai rêvé que je m'envolais.

见自己正在飞起来。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque le mur de Berlin est tombé, nous avons tous rêvé que l'histoire cesserait d'être tragique.

柏林墙倒塌时,我大家都想历史将不再是悲剧性的。

评价该例句:好评差评指正

Qui n'a pas rêvé de devenir un expert en médecine légale comme dans la série télévisée "Les experts"?

谁没有幻想过成为一名像电视剧《CSI犯罪现场》那样的法医专家呢?

评价该例句:好评差评指正

J'ai rêvé que mon coeur était déchiré dans la guerre;et une larme a coulé sur ta joue sans sensibilité.

(见我的心在战争中被撕裂,一滴泪水滑过你毫无知觉的脸。

评价该例句:好评差评指正

J'ai rêvé que je suis en prison à cause de j'écris les articles contre le gouvernement chinois sur internet.

竟然自己被国安抓进监狱,原因是我在网上写反动文章。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


eötvös, éoxinopénie, Eozoïque, éozonal, éozoon, ep, Epacirde, épacmé, épacte, épagneul,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

On pense à une côte méditerranéenne rêvée et magnifiée.

让人到了幻而美丽的地中海沿岸。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Voilà, j’avais toujours rêvé de faire ça.

好了 我一着这么干。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Vous voulez dire que vous avez rêvé ?

“你是说你见的?”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Enfin, c'est la victoire si longtemps rêvée.

最终取得寐以求的胜利。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Teli... On en a rêvé, nous y sommes enfin.

这里就是我们的地方,我们终于到了。

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

Le paradis dont avaient rêvé deux cents civilisations existait réellement !

二百多轮文明幻中的天堂居然真的存在!

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Alors elle n’a pas rêvé ! Mais qui a envoyé sa photo ?

那么,她不是在!但是是谁发送她的照片的呢?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et durant toutes ces années, j'ai toujours rêvé de faire ma marque.

这些年来,我一着能有所成就。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Jamais je n'aurais rêvé habiter là.

我从来没有过我会住在那里。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ses regards inquiets fouillaient les coins, cherchaient, parmi toute cette crasse, le resplendissement qu’elle avait rêvé.

她胆怯的目光向四下油污的角落搜寻着,寻找她的金灿灿的东西。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

La formation idéale, dont j'aurais rêvé, pour apprendre à reconnaître, cueillir, et utiliser les plantes sauvages.

这是我理的教育来了解采摘并且利用这些野生植物。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Tu as rêvé, il n'y a personne.

你在吧,没有人啊。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On a tous rêvé de savoir faire une pâte feuilletée.

我们都曾过制作酥皮。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

L'homme a toujours rêvé de voler comme un oiseau.

人类一着像鸟一样飞翔。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

J'aurais rêvé jouer avec James Stewart.

和詹姆斯·斯图尔特一起玩。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Votre vie rêvée n'attend que vous.

你们中的生活等着你们。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je n'aurais même jamais rêvé qu'Olivier Rousteing fasse les costumes.

也没到奥利维尔·鲁斯汀会这些服装。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

J'ai rêvé que je recevais le père Noël dans mon atelier.

见我在我的工作室里接待圣诞老人。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Pour une Parisienne d'adoption, j'ai toujours rêvé d'être dans un appartement haussmannien, avec du parquet en point de Hongrie.

对于一个住在巴黎的人来说,我一着能住在一套奥斯曼式的公寓里,配上匈牙利拼花地板。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

" Les métiers rêvés" ; Être secrétaire pour garder les secrets. Ooh ! C'est chou!

成为秘书来保管秘密。哦!真可爱啊!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épater, épateur, Epatorium, épaufrer, épaufrure, épaulard, épaule, épaulé, épaulée, épaulé-jeté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接