有奖纠错
| 划词

Les prestations de survivants sont versées au titre de pensions de réversion.

遗属福利金作为一份死金颁发。

评价该例句:好评差评指正

La pension de réversion varie de 303 à 654 ANG en fonction de l'âge.

寡妇(鳏夫)金取决于年龄,从303 荷属安列斯盾到654荷属安列斯盾不等 。

评价该例句:好评差评指正

La veuve d'un assuré social bénéficie d'une pension de réversion quel que soit son âge.

社会保障分摊缴款遗孀不论其年龄多大均有权享受遗孀补贴。

评价该例句:好评差评指正

La pension de retraite de la femme peut donner lieu à réversion à son conjoint et vice versa.

但是,妇可以享受适用于其丈夫退休金条例,反之亦然。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, l'âge d'ouverture des droits à pension de réversion est abaissé au profit de la veuve.

例如,有权享受年龄已经降低,这样对寡妇有利。

评价该例句:好评差评指正

Une organisation ayant indiqué qu'elle ne versait pas de pension de réversion avait été écartée de l'étude des réponses.

表示没有规定法定遗属金,所以分析答复时没有将这个组算进去。

评价该例句:好评差评指正

Le coefficient initial est égal à 1 la pension de retraite, d'invalidité de réversion si la personne décédée était assurée.

就老年和残疾金以及死者为被保险遗属金而言,初始系数 = 1。

评价该例句:好评差评指正

Les allocations parentales, les prestations aux personnes donnant des soins et les pensions de réversion sont versées essentiellement aux femmes.

育子补助金”、“照顾补助金”和“配偶津贴”主要向妇发放。

评价该例句:好评差评指正

En cas de décès d'un assuré, les personnes qui étaient à sa charge ont droit à une pension de réversion.

被保险,其受抚应有权领取遗属金。

评价该例句:好评差评指正

La fille d'un assuré social décédé, sans revenu et non mariée, bénéficie d'une pension de réversion quel que soit son âge.

已故缴款儿如果未婚且无收入来源,也可享受遗孀补贴,而无论其年龄大小。

评价该例句:好评差评指正

Il pourvoit aux besoins des femmes qui ne reçoivent pas personnellement de pension et de celles qui reçoivent une pension de réversion.

它以间接老金形式既满足了妇需要,也满足了领取可转换老金者需要。

评价该例句:好评差评指正

Voir article 13 : Vie économique et sociale, pour plus de renseignements sur les pensions alimentaires, les pensions de réversion et autres allocations.

有关家庭支持、丧偶者福利和家属津贴信息,见第13条:经济和社会生活,第122-123页。

评价该例句:好评差评指正

L'assistance aux travailleurs victimes d'accidents du travail revêt différentes formes : pension d'invalidité, pension de réversion, indemnité de maladie et d'accident, allocation complémentaire.

为工伤事故受受害工提供援助可采取伤残、死金、疾病补贴、事故补贴以及补充津贴等退休金形式。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la recommandation e), il a recommandé que la décote de la pension de réversion soit également fixée à 50 %.

关于第(e)项建议,咨询委员会建议未配偶金也适用按50%计算办法。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif est de concilier l'impératif de la primauté du droit et les exigences politiques pour prévenir tout risque de réversion du processus de paix.

这里目标是调和法律至上需要和各种政治要求,以便防止和平进程有可能出现逆转。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, pour ce qui concerne les cadres, l'âge d'ouverture de la pension de réversion est de 60 ans pour les hommes comme pour les femmes.

然而,就管理员而言,有权享受年龄(60岁)男相同。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque le titulaire du droit à la pension a été polygame, la pension de réversion est allouée et divisée par parts égales entre les veuves.

如果补助权持有是多配偶制,其补助可以付给他几个寡妇平分。

评价该例句:好评差评指正

À propos des futurs changements éventuels, une organisation envisageait la possibilité d'étendre la pension de réversion au concubin du même sexe comme du sexe opposé.

关于今后可能发展情况,1个组正考虑为同性或异性家庭伴侣发放遗属可能性。

评价该例句:好评差评指正

Les cotisations au régime de pension de réversion sont payées par l'employé et l'employeur à parts égales et représentent 1 % de la rémunération de l'employé.

雇员和雇主负担相同比例寡妇(鳏夫)金缴款,为雇员收入1%。

评价该例句:好评差评指正

Au lieu d'une pension de veuve, la Loi sur les cotisations sociales prévoit une pension de réversion dont peuvent bénéficier le conjoint survivant et les enfants.

给寡妇发放不是寡妇金,社会税法案规定了遗属金,这意味着包括配偶和子两者金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


spectraloïde, spectre, spectroactinomètre, spectrobologramme, spectrobolomètre, spectrocalorimètre, spectrochimie, spectrochimique, spectrocolorimètre, spectrocolorimétrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年4月合集

J'ai 600 euros avec la réversion de mon mari. - Et vous?

有600欧元夫的回归。- 你呢?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年12月合集

Sans compter d’autres reculs : sur les pensions de réversion, en cas de décès du conjoint, ou sur le calcul des droits familiaux.

不用说其他挫折:关于遗属抚恤金,在配的情况下, 或者在家庭权利的计算上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sphinctérienne, sphinctérométrie, sphinctéroplastie, sphinctérospasme, sphinctérotomie, sphinge, sphingomètre, sphingomyéline, sphingomyélinose, sphinx,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接