有奖纠错
| 划词

Les musiciens tournent au centre, les danseuses à l’extérieur. Les airs joués sont très répétitifs.

唱歌的在中间,跳舞的在外围。调子是简单而

评价该例句:好评差评指正

Les viols, souvent répétitifs, peuvent être suivis d'assassinats.

遭到强奸(经常是反多次)之后,还可能被杀害。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, sa délégation estime que l'alinéa du préambule est répétitif et constitue un truisme.

最后,埃及代表团认为建议序言部分的段落述。

评价该例句:好评差评指正

Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.

各种色彩全部由计算机自动控制生成,克服了半自动操作的不稳定性、

评价该例句:好评差评指正

L'automatisation des taches répétitives et des vérifications assure un gain de productivité et de fiabilité.

工作以及检查工作的自动化可以确保生产率可靠性。

评价该例句:好评差评指正

L'économie centrafricaine, déjà très fragilisée du fait des troubles politico-militaires répétitifs, est aujourd'hui totalement sinistrée.

中非的经济受一再的政治——军事混乱影响,原已十分脆弱,今天完全破坏。

评价该例句:好评差评指正

Certains des alinéas du préambule sont répétitifs.

序言部分的一些段落内容

评价该例句:好评差评指正

Je regrette de vous ennuyer avec mes messages répétitifs.

我对自己不得不一再写信打搅你感到遗憾

评价该例句:好评差评指正

Cette solution, quoique très répétitive, contribuerait à plus de clarté.

这个解决办法,虽然大,对明确性却有帮助。

评价该例句:好评差评指正

Son ordre du jour surchargé et figé produit des débats répétitifs.

一个庞大而静止不变的议程导致辩论进行

评价该例句:好评差评指正

Elle est longue, répétitive et pas très orientée vers le futur.

该决议冗长、,并缺乏前瞻性。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse commune devrait progressivement remplacer les évaluations répétitives de chaque organisme.

共同分析应越来越多地代替个别机构的分析。

评价该例句:好评差评指正

De même, nous devons être capables d'éliminer les mandats répétitifs et obsolètes.

类似地,我们应该能够摒弃的、过时的任务。

评价该例句:好评差评指正

Un tel exercice risquait de devenir répétitif sans déboucher sur des résultats concrets.

这项工作很可能周而,却不会取得具成果。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les réponses des États avaient dans certains cas un caractère répétitif.

另外,答有时有的现象。

评价该例句:好评差评指正

L'Australie examine actuellement cette possibilité, y compris la faisabilité d'un programme répétitif.

澳大利亚正探索备选方案,包括研究性方案的可行性。

评价该例句:好评差评指正

Appliqués aux activités récurrentes de caractère répétitif, ils sont cependant de faible utilité.

但是,如果用于性的经常开展的活动,其有用性有限。

评价该例句:好评差评指正

Les solutions adoptées par le Comité dans ces affaires sont sensiblement identiques et plutôt répétitives.

中采取的对策几乎完全相同,具有相当的性。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le projet d'article 41 b) est difficile à lire, obscur et répétitif.

但是,第41 (b)条草案读起来费解,不但不清楚而且有之处。

评价该例句:好评差评指正

À son avis, la tentative de Sir Humphrey Waldock était quelque peu tautologique et répétitive.

报告员认为汉弗莱·沃尔多克爵士试图进行定义的建议有点多余。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydrogénation, hydrogéné, hydrogène, hydrogénée, hydrogènemètre, hydrogéner, hydrogénétique, hydrogénique, hydrogénisation, hydrogénisé, hydrogéniser, hydrogénite, hydrogénocarbonate, hydrogénoïde, hydrogénolyse, Hydrogenomonas, hydrogénosel, hydrogénosulfure, hydrogénure, hydrogéochimie, hydrogéochimique, hydrogéographie, hydrogéologie, hydrogéologique, hydrogéologue, hydrogiobertite, hydroglaubérite, hydroglisseur, hydroglockérite, hydrogramme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Parlez-vous FRENCH ?

Utiliser « dont » et « de » est donc répétitif.

因此,一个句子中同时使用“dont”和“de”

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Si vous préférez la musique plus rythmée, vous pouvez l’écouter en faisant un travail un peu répétitif.

如果你喜欢更有节奏感音乐,你可以在做有点工作时候听

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Peut-être les choses te semblent-elles plutôt mornes ou répétitives.

也许事情对你来说似乎有点乏味或单调

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tous ces moyens permettent de lutter contre le flot de pensées répétitives.

所有这些方法都有助抵抗想法

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors évidemment, les gammes, c'est un peu ennuyeux, un peu répétitif.

音节明显有点无聊,有点单调

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et s'adonner à une activité répétitive peut avoir un effet calmant sur ton esprit.

沉迷活动可以使你心灵平静。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En quelques lignes, Homère décrit donc des appareils que l'on peut programmer pour une tâche répétitive.

在短短几行文字中,荷马描述了可以通过编程完成任务设备

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Surtout si elles sont répétitives, et que vous n'avez pas encore appris à mieux les gérer?

尤其如果,你们还没学会更好地管理?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ça veut dire se plaindre, par exemple ne pas être content et le dire de manière répétitive.

意思,比如,不喜欢说某事

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et même si c'est répétitif et que ton cerveau ne fait plus la différence, c'est très positif.

尽管这,你大脑已经没法进行区分了,它依然能发挥积极作用。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc il faut vraiment que ce soit à un moment qui soit répétitif, qui se répète le long de la semaine.

所以,那段时间必须每个星期都会重发生。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La vie de tous les jours, c'est souvent répétitif, mais c'est aussi rempli de petits moments de bonheur et de joie.

日常生活往往但也充满了幸福和快乐小时刻。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous êtes plutôt orienté action et stratégie, vous n'appréciez pas trop la gestion de tâches quotidiennes qui peuvent vous paraitre trop répétitives.

你们更有行动和策略人,你们不太喜欢日常任务管理,因为对你们来说太

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Oui, ça fait à peu près une quinzaine d'années que ça dure, que c'est répétitif.

- ,它持续了大约十五年,它

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Un travail répétitif, mais dans lequel il s'épanouit.

一份工作但他在其中蓬勃发展。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Si on fait plusieurs fois la même chose, ça devient vite répétitif.

如果你多次做同样事情,它很快就会变得

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les tâches sont répétitives et les horaires décalés, avec les nuits et les week-ends.

这些任务,时间表交错,有晚上和周末。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ce contraste se fait en plein sur la France, d'où ces orages nombreux et répétitifs.

这种对比在法国正确,因此出现了无数风暴

评价该例句:好评差评指正
Graded Reader

Ses doigts sont agiles et réussissent à interpréter les phrases musicales répétitives si rapides et si fatigantes d'habitude.

手指很敏捷,能够解释通常如此快速和累人音乐短语。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Ils se sentent saturés d'informations répétitives, anxiogènes, conflictuelles.

他们觉得自己被令人焦虑、相互矛盾信息所浸透。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydrolytique, hydromaghémite, hydromagma, hydromagnésite, hydromagnétique, hydromagnétisme, hydromagniolite, hydromagnocalcite, hydromancien, hydromanganite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接