有奖纠错
| 划词

Il faut aussi supprimer manuellement les répertoires de votre ftp.

也需要手动删掉你的FTP

评价该例句:好评差评指正

Les répertoires parents du répertoire racine ne seront ni accessibles ni visibles.

根目的父目将无法访问或可见。

评价该例句:好评差评指正

Quel est le répertoire principal du "Poème Harmonique" ?

诗”乐团的主要演出曲目是什么?

评价该例句:好评差评指正

Réservez répertoire marqué, l'ensemble des livres à expédier.

图书目中有标记的,整套图书必须整套发货。

评价该例句:好评差评指正

Le répertoire du ballet, est-ce que cela vous dit ?

你中意芭蕾舞剧吗?

评价该例句:好评差评指正

Il me faut faire le tri dans mon carnet de répertoire.

我应该整理下电话簿了。

评价该例句:好评差评指正

On pourrait constituer un répertoire des secteurs apparentés.

可以编一份相互关联的部门的清单。

评价该例句:好评差评指正

Ne modifiez pas le nom du répertoire wp-flashblog, cela pourrait entrainer des disfonctionnements.

不要更改wp-flashblog的目名,这样可能导致一些故障.

评价该例句:好评差评指正

La CLEF a établi un répertoire de toutes ses organisations membres.

欧洲妇女游说团法国协调编写了关于其所有成员协的一份汇编

评价该例句:好评差评指正

L'ONU n'est qu'un instrument diplomatique dans un répertoire.

联合国只是这台戏中的一个外交工具。

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations ont estimé utile de constituer un répertoire d'experts.

有些代表团指出,建立专家数据库助。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres systèmes décentralisés, il n'existe aucun répertoire central.

在其他分散的系统中,可能不存在单一的中央登记册。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à l'appel pour demander une lettre de répertoires électroniques et des échantillons.

欢迎来电来函索要电子目样品。

评价该例句:好评差评指正

Cette information est également disponible dans le répertoire téléphonique des Nations Unies.

这一信息在联合国电话号码簿上也可以查到。

评价该例句:好评差评指正

Pour sa part, l'IDLO emploiera le rapport pour compléter ce répertoire.

而国际发展法组织将根据秘书长的报告扩大该

评价该例句:好评差评指正

Il serait utile à cet égard d'établir un répertoire de cas.

在这方面,个案史的编制将是有用的。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité encouragera toutes les organisations à alimenter son répertoire de contacts.

委员将鼓励所有组织助编制联络点名

评价该例句:好评差评指正

Ces jours de pluies me permettent de faire le tri dans mon carnet de répertoire.

这样的雨天最适合整理电话簿。

评价该例句:好评差评指正

Quelques mesures ont été prises pour rassembler ces matériels dans un répertoire de ressources.

已采取了一些步骤将这些材料汇编成为一个资源工具箱

评价该例句:好评差评指正

Organisé par la Société philharmonique de Gibraltar, ce concert comporte toujours un répertoire intéressant.

直布罗陀交响乐团助政府组织的音乐总有一个吸引人的保留曲目。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


riblon, riblons, riboflavine, ribofuranose, ribonucléase, ribonucleic, ribonucléique, ribonucléoprotéide, ribonucléoprotéine, ribonucléoprotéique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

On le retrouve dans trois répertoires principaux.

二胡主要出现在三种曲目

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Et surtout on a accès à un répertoire.

尤其有时候我们还有保留剧目

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Bilan ? A l’instar de l’être humain, chaque ville a son propre répertoire microbien !

小结?像人类一样,每个城市都有自己微生物

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Plus de 110 millions de noms figurent dans ce répertoire créé en 1945.

在这个1945年创建,有超过1.1亿个名字。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

De grands musiciens japonais se sont hissés aux premiers rangs en interprétant notre répertoire classique.

日本大音乐家们才站到了前列,来演奏我们古典曲目

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Si vous voulez ajouter une autre langue à votre répertoire, il faudra y consacrer le temps nécessaire.

如果你们想为自己知识宝库添加另一门语言需要付出必要时间。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Y'a les textos de bourrés Envoyés à ton répertoire !

昨晚发给熟人酒后短信真丢人!

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Ainsi, toute personne ayant été immatriculée et ayant quitté la France figure encore dans le répertoire.

所以那些曾经注册并离开法国人仍然在

评价该例句:好评差评指正
物世界

Les macaques nègres ont à leur disposition un répertoire de 130 actions et expressions différentes.

黑冠猴总共有130种不同以及表情。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Le répertoire n'a rien à voir avec un registre de population.

与人口登记册没有关系。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et puis, je voulais aussi montrer qu'une femme était capable de diriger le grand répertoire de la musique symphonique.

此外,我还想证明女性同样有能力指挥交响乐伟大曲目

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je l'avais vu dans une variation du Corsaire assez emblématique de son répertoire.

我看过他演一个海盗变奏曲,很有代表性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

A vous de compléter le répertoire des fêtes!

假期剧目由你来完成!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le chef de l'Etat a pris un petit risque en utilisant ce répertoire de mots.

- 国家元首冒了一点风险使用这些词汇。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

La troupe répète, joue, redécouvre chaque année son répertoire. Cette semaine, en répétition, Tartuffe en version contemporaine.

剧团每年都会排练,演奏,重新发现其曲目本周,在排练,Tartuffe在当代版本

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Excusez-moi, je me suis trompé de numéro...J'ai dû sauter une ligne dans le répertoire, il faut dire que c'est écrit tellement petit.

抱歉 我把号码搞错了 我一定看串行了 写这么小也不说一声。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Dans cette discothèque du centre de Goma, un groupe joue en live un riche répertoire de musique congolaise.

在戈马市这家夜总会,一支乐队现场演奏丰富刚果音乐曲目

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Victor Baissait a créé une sorte de répertoire de certaines de ces fausses publicités sur son site internet.

Victor Baissait在他网站上创建了某些虚假广告

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年2月合集

Sur les quelque 4 000 pièces que compte notre répertoire, 95% ne sont et ne seront jamais plus jouées.

在我们大约 4,000 首曲目95% 已经并且永远不会再次演出。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il combinait le répertoire des oiseaux avec le répertoire des ateliers.

他把鸣禽节目和车间节目组合起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


riboulant, ribouldingue, ribouler, Ribovirin, ribozyme, ribulose, ricain, ricanant, ricanement, ricaner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接