有奖纠错
| 划词

Réparateur aujourd'hui, dissimulateur hier, quel est le vrai Berlusconi ?

昨天藏,今天露,到底哪个才是真正的贝卢斯科尼呢?

评价该例句:好评差评指正

L'Argentine a mentionné plusieurs avantages de la justice réparatrice.

阿根廷提到恢复性法的几种优点。

评价该例句:好评差评指正

Cela va également dans le sens des principes de justice réparatrice.

这也符合恢复性法的原则

评价该例句:好评差评指正

Il est important d'établir une distinction entre justice punitive et justice réparatrice.

对惩罚性法和复原性法要分。

评价该例句:好评差评指正

En Allemagne, des mesures de justice réparatrice étaient applicables à des infractions pénales mineures.

在德国,恢复性法措施适用于未成年刑事罪犯。

评价该例句:好评差评指正

Avec le temps, il faudra peut-être modifier les modalités des processus de justice réparatrice.

恢复性法程序的具形式可能要因时间的不同而不同。

评价该例句:好评差评指正

La possibilité de mettre en place des systèmes de justice réparatrice devrait également être examinée.

该国还应审查是否有可能建立恢复性度。

评价该例句:好评差评指正

Avec le temps, il faudra peut-être apporter certains changements concrets aux programmes de justice réparatrice.

恢复性法程序的具形式可能需要随时改变。

评价该例句:好评差评指正

L'Italie avait renforcé le rôle des mécanismes de justice réparatrice dans les affaires pénales.

意大利已在刑事案件中强了恢复性方案的作用。

评价该例句:好评差评指正

Avec le temps, il faudra peut-être apporter des changements concrets aux programmes de justice réparatrice.

恢复性法程序的具形式可能需要随时改变。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures de justice réparatrice s'étaient avérées particulièrement utiles dans les communautés aborigènes du Canada.

恢复性法措施在拿大土著社中发挥着特别有益的作用。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, l'UNICEF a adopté des stratégies concernant la justice réparatrice.

第二,儿童基金会通过了有关复原法的战略。

评价该例句:好评差评指正

La justice réparatrice peut également venir compléter le processus pénal plus formel.

恢复性法还可被看成是对正式程序的一种补充。

评价该例句:好评差评指正

En Nouvelle-Zélande, la notion de justice réparatrice suscite un intérêt croissant.

新西兰对恢复性法概念的兴趣越来越大。

评价该例句:好评差评指正

La justice réparatrice est considérée comme une solution alternative à la justice pénale.

恢复性法被认为是刑事法的一种备选方式。

评价该例句:好评差评指正

La démarginalisation par le droit est donc à la fois préventive et réparatrice.

生计、住房、土地保有权的保障可使穷人能够而且有能力自我保护,防权利受到侵犯。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'intervenants ont prôné un recours accru à la justice réparatrice.

许多发言者呼吁更多地利用恢复性

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 81 devrait être transféré à la nouvelle section concernant la justice réparatrice.

第81段应当挪到关于恢复性法的新的部分。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme de justice réparatrice vise à atténuer la douleur et la souffrance causées par les criminels.

康复性法方案着重于减轻罪犯造成的伤害和痛苦。

评价该例句:好评差评指正

La référence à la « justice réparatrice » par le Brésil est une notion intéressante.

巴西提到“恢复性正义”,这是一个令人感兴趣的概念。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


摆式输送机, 摆式调节器, 摆事实,讲道理, 摆事实讲道理, 摆手, 摆摊的书商, 摆摊子, 摆头, 摆脱, 摆脱(对方)紧钉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Les relations doivent être réparatrices et équilibrées.

关系应该是修复和平衡的。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Cela laisse penser que les fonctions réparatrices du sommeil sont ainsi correctement assurées.

这表修复功能在这种情况下仍然得了充分保障。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Donc, même si vous ne vous endormez pas, la sieste sera réparatrice.

因此,即使您没有入恢复原样

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Moi, quand je parle de la justice, ce n’est pas une justice… de répression, c’est beaucoup plus une justice réparatrice.

我,当我谈论正义时,它不是正义...镇压,它更像是一种恢复性的正义

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les nuits ne sont pas réparatrices.

- 夜晚不是恢复性

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Normalement, la prochaine sera la dernière, on va dire, de chirurgie réparatrice.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年1月合集

Alors que les combats reprenaient, l'Unicef a appelé à la libération de tous les enfants détenus, rappelant qu'ils ont droit à des procédures de justice réparatrice.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


摆脱羁绊, 摆脱枷锁, 摆脱旧的传统, 摆脱苦难, 摆脱困境, 摆脱困境的办法, 摆脱落后局面, 摆脱麻烦, 摆脱麻烦<俗>, 摆脱束缚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接