有奖纠错
| 划词

Uvira a par la suite été réoccupée par le RCD-Goma.

乌维被刚果民盟戈马派重新占领。

评价该例句:好评差评指正

Israël doit se retirer maintenant des villes et villages palestiniens réoccupés.

以色必须在从被重新占领的巴勒斯坦城镇和村庄撤走。

评价该例句:好评差评指正

C'est immédiatement qu'Israël doit procéder à un retrait total des villes et villages palestiniens réoccupés.

以色应该立即完全撤出重新占领的巴勒斯坦城镇和村庄。

评价该例句:好评差评指正

Leurs maisons ont été confisquées et réoccupées par des Azéris de souche.

他们的家园被阿泽里族没收和重新占领

评价该例句:好评差评指正

Les Forces de défense israéliennes ont réoccupé, en tout, six villes palestiniennes.

以色国防军恢复占领了总共六个巴勒斯坦人的城市。

评价该例句:好评差评指正

Cette fois-ci, les forces d'occupation israéliennes ont envahi et réoccupé sept grandes villes palestiniennes.

在,以色占领部队入侵和重新占领了巴勒斯坦的七个主要城市。

评价该例句:好评差评指正

Les forces d'occupation israéliennes ont réoccupé aujourd'hui la ville de Dura, près d'Al-Khalil.

以色占领军今天又重新占领了哈利勒附近的杜镇。

评价该例句:好评差评指正

Hébron est aujourd'hui entièrement réoccupée par les forces israéliennes et est l'objet d'un couvre-feu total.

希伯伦再次行完全宵禁,以色军再次占领整个城市。

评价该例句:好评差评指正

Le Président Bush a demandé à Israël de se retirer de tous les territoires occupés palestiniens qu'il avait réoccupés.

布什总统要求以色从它重新占领的所有被占巴勒斯坦领土撤出。

评价该例句:好评差评指正

Israël a effectivement réoccupé les territoires palestiniens et le processus de paix est au point mort.

以色际上重新占领了巴勒斯坦领土,和平进程全面停顿。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, Israël doit lever le siège et se retirer des territoires ou des zones occupées et réoccupées.

因此,以色必须取消对巴勒斯坦领土的围困,从被占领和重新被占领的领土撤走。

评价该例句:好评差评指正

Tout récemment, nous avons vu Bethléem, Beit Jala et Beit Sahur réoccupées, passer de nouveau sous contrôle israélien.

最近以来,对伯利恒、拜特贾和拜特萨侯尔行了重新占领和控制。

评价该例句:好评差评指正

Il est également catégorique dans son mépris des récentes résolutions du Conseil, qui stipulent son retrait des terres réoccupées.

它还顽固地表出藐视最近安理会通过的决议,这些决议规定它从再次占领的领土中撤出。

评价该例句:好评差评指正

Israël a également lancé des raids contre des zones placées sous la juridiction de l'Autorité palestinienne et les a réoccupées.

以色还对巴勒斯坦权力机构管辖的地区发动攻击,并重新占领了这些地区。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont réoccupé les villes de Kalkiliya, Tulkarem, Beit Jala et Bethléem, et aujourd'hui Jénine s'est ajoutée à cette liste.

他们重新占领了盖勒吉利耶、图勒凯尔姆、拜特贾和伯利恒市,并在今天又占领了杰宁市。

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, Israël a encore envahi d'autres villes dans le cadre d'un vaste plan visant à réoccuper les territoires palestiniens.

而以色再次侵入其他城市,其广泛的计划是重新占领巴勒斯坦领土。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, les forces d'occupation israéliennes ont continué de réoccuper la plupart des grandes villes palestiniennes et des zones voisines.

在这整个期间,以色占领部队继续重新占领巴勒斯坦大部分重要城市和毗连地区。

评价该例句:好评差评指正

Israël a réoccupé les secteurs sous contrôle palestinien, comme s'il voulait revenir à la situation qui régnait avant le processus de paix.

以色重新占领了巴勒斯坦控制区,好象要把局势恢复到和平进程以前的状态。

评价该例句:好评差评指正

Les faits relatés plus haut interviennent alors que les forces d'occupation israéliennes continuent de réoccuper la plupart des villes palestiniennes en Cisjordanie occupée.

在发生上述种种事件的同时,以色占领部队继续重占巴勒斯坦被占领的西岸的大部分城镇。

评价该例句:好评差评指正

Pour faire face à cette situation, la Force a eu recours à des patrouilles en attente, et réoccupé à l'occasion ses tours d'observation.

对此,联塞部队采用常设巡逻的做法,并在必要时重新占领某些固定观察哨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


charlatanesque, charlatanisme, charlemagne, charleston, Charlet, charlot, charlotte, charlotte amalie, charmaie, charmant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语 2023年3月合集

Les colons sont désormais officiellement autorisés à les réoccuper.

现在正式允许定居者重新占领

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Le docteur Urbino se moquait de ses intentions stériles car il savait que l'espace libéré serait aussitôt réoccupé.

Urbino 博士嘲笑他毫无用意,因为他知道腾出会立即被重新占用

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


charnellement, charnier, charnière, charnockite, charnon, charnu, Charny, charognard, charogne, charoïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接