有奖纠错
| 划词

Je me réjouis de vous voir ici.

高兴能在这儿看到你们。

评价该例句:好评差评指正

Elle a l'air réjoui après le mariage .

结婚后满面春风

评价该例句:好评差评指正

Je me réjouis que vous vouliez acheter la maison.

您要买这栋房子,太高兴了。

评价该例句:好评差评指正

Je me réjouis que vous soyez en bonne santé.

为你身体健康而感到高兴。

评价该例句:好评差评指正

Je me réjouis de partir en vacances avec toi.

高兴和你去度假。

评价该例句:好评差评指正

Je me réjouis de la possibilité d'une future collaboration.

很期待合作可能性。

评价该例句:好评差评指正

Un petit mot gracieux, qui calme et réjouit. Merci ! Merci !

它是如此亲切,使人平静又心生愉

评价该例句:好评差评指正

C'est un réjoui qui semble ne jamais avoir d'ennuis.

他是一个快活人,似乎从未有烦恼。

评价该例句:好评差评指正

Je me réjouis de votre téléphone sont de bonnes nouvelles!

话期待您佳音!

评价该例句:好评差评指正

Il ya ceux qui se réjouissent de la demande de contact demande.

欢迎有需求者来联系。

评价该例句:好评差评指正

Je me réjouis de travailler avec des pairs de coopération et de développement commun.

希望与各位同行合作,共同发展。

评价该例句:好评差评指正

Je me réjouis de nouveaux clients avec le Secrétaire pour les liens d'affaires!

欢迎新客户与司联系业务!

评价该例句:好评差评指正

Malgré l'accalmie de la violence, dont je me réjouis, les tensions demeurent vives.

虽然令高兴是,自那以来暴力已经有所减少,但局势依然高度紧张。

评价该例句:好评差评指正

L'annonce de la constitution de l'Union africaine, aujourd'hui même, nous a tous réjouis.

们所有人都对非洲联盟于今天成立好消息表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Vers l'avant, le rétroviseur pour anti-brouillard miroir, et je me réjouis de toute demande Division.

前进时,后视镜为一防眩防雾镜面,如有需求欢迎司联系。

评价该例句:好评差评指正

Tous les Français, selon le camp auquel ils appartiennent, s'en réjouissent ou s'en désespèrent.

每个法国人,按其所属营垒,或是庆幸,或是感到绝望。

评价该例句:好评差评指正

Je me réjouis de sa présence parmi nous.

非常高兴他今天能够来到们中间。

评价该例句:好评差评指正

Je me réjouis qu'il en soit ainsi.

高兴地看到们这样做了。

评价该例句:好评差评指正

Si tel est le cas, je m'en réjouis.

如果确实如此,那很高兴。

评价该例句:好评差评指正

Je me réjouis du déploiement rapide de la MINUEE.

对埃厄特派团迅速部署感到高兴。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Olténien, olympe, olympiade, olympiades, olympie, olympien, Olympio, olympique, olympisme, olympite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国喜剧艺术

Je me réjouis ! — Ah, moi aussi, je me réjouis !

期待! — 也是,期待!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

C'était sans doute quelque chose de redoutable pour que Rusard ait l'air aussi réjoui.

肯定是非常可怕,不然费尔奇语气不会这么欢快

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

De nombreux élèves échangèrent des regards réjouis.

许多同学交换着喜悦目光

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Bon appétit ! dit Dumbledore, le visage réjoui.

“吃吧!”他对全桌

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

En tout cas, je me réjouis de lire vos avis.

不管怎高兴能够阅读你们意见。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je me réjouis de votre bonheur.

高兴你幸福。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Malefoy éclata d'un rire réjoui et Harry fit aussitôt volte-face.

马尔福开心地大笑了一声。哈利地转过身。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Un sourire réjoui s'étala sur le visage blafard de Malefoy.

一丝喜悦微笑掠过马尔福苍白脸。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Tu crois que je ne te vois pas là haut, ta tête de réjoui au soleil, à mater l’horizon.

你以为没看见你在那吗,你就像地平线上阳光一

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Formidable ! On continue la fête ? dit Fred Weasley d'un ton réjoui.

“棒极了,联欢会开下去好吗?”弗雷德韦斯莱欢快地说。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Les épiciers, les boulangers,les crémiers du quartier, eux, ne s'en réjouirent pas.

这个街区杂货店店主,面包师,乳品商们都不为此高兴。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

Et je me réjouis de vous faire gagner la moitié d'un royaume.

同时 也乐意为您赢得这半壁江山。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry n'avait pas vu Malefoy aussi réjoui depuis qu'Ombrage était venue inspecter le cours de Hagrid.

自从乌姆里奇审查海格那件让他开心事以来,哈利还从没见过马尔福显得这么开心

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Je me réjouis de voir toutes ces vidéos et toutes ces personnes qui pratiquent sans stress.

期待看到所有这些视频和人们无压力地练习。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Avec vous, je me réjouis de ce que nos Diables Rouges participeront à la Coupe du monde de football.

与大家一起庆祝欧洲红魔即将参加世界杯足球赛。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

C'est à Monsieur le Marquis de Carabas, répondirent les Moissonneurs, et le Roi s'en réjouit encore avec le Marquis.

“是卡拉拔侯爵。”收庄稼人回答。国王对侯爵十分满意。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年11月合集

Le Président ukrainien Volodymyr Zelensky s'est d'ailleurs réjoui de ce vote.

乌克兰总统沃洛德米尔·泽伦斯基也对这次投票感到高兴

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Nous entendrons également le président Nigérien Issoufou qui s'est réjoui de cette libération.

们还将听取尼日尔总统伊苏福发言,他对这一释放表示欢迎

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Et aujourd'hui en France, un homme s'est réjoui ouvertement de la défaite de Scott Morrison.

今天在法国,一个人公开为斯科特·莫里森失败感到高兴。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Officiellement, Joe Biden explique qu'il se réjouit de répondre à l'invitation du roi Salmane.

正式地,乔拜登解释说他高兴回应萨勒曼国王邀请。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


omelette, omentectomie, omentite, omento, omentocèle, omentofixation, omentopexie, omentorraphie, omentotomie, Omer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接