有奖纠错
| 划词

Le secteur est bien réglementé et relativement compétitif.

目前,科索沃金融部门得到了良理,且具有一竞争力。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces questions sont réglementées dans l'Ordonnance générale.

所有这些问题都照《一般条例》办理。

评价该例句:好评差评指正

Le foncier rural a été réglementé uniquement par décret.

农村土地仅通过政令进行理。

评价该例句:好评差评指正

Les bourses de produits opèrent sur des marchés hautement réglementés.

商品交易所在程度很高环境中运营

评价该例句:好评差评指正

Les châtiments corporels réglementés sont un mode de discipline acceptable.

适度使用体罚是一种可接受纪律方式。

评价该例句:好评差评指正

La loi sur l'enseignement supérieur en réglemente l'accès.

脱维亚接受高等教育执行“高等教育机构”法

评价该例句:好评差评指正

Dans la pratique, ce choix serait réglementé par le marché.

在实践中,市场会对选择哪项公约作出调节。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.

随着年份变化,每年农政部门都会新出台一些法令去规范这项措施。

评价该例句:好评差评指正

En Thaïlande, l'utilisation de produits contenant du lindane est réglementée.

在泰国,林丹产品使用是受到限制

评价该例句:好评差评指正

Expliquer également comment est réglementé le travail des employés de maison.

并请说明缔约国是如何佣人雇用

评价该例句:好评差评指正

Le repos hebdomadaire est également réglementé par la législation en vigueur.

法律对每周休息时期也有

评价该例句:好评差评指正

Le droit de grève est entièrement réglementé par la loi fédérale.

夫联盟共和国宪法》保障罢工权。

评价该例句:好评差评指正

L'accès aux pêches doit être mieux réglementé par le droit international.

必须根据国际法更进入渔场机会。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation du domicile familial est également réglementée par le Code civil.

对于家庭住房使用,《民法典》也有规

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux pays, les services audiovisuels sont un secteur très réglementé.

视听服务在许多国家是受到严格调控产业。

评价该例句:好评差评指正

La capture de tortues est actuellement réglementée dans les îles Vierges britanniques.

目前容许在英属维尔京群岛从事有捕龟业。

评价该例句:好评差评指正

Il est indispensable de prendre d'autres mesures pour réglementer ces réseaux.

为了规范这些手法,必须采行新步骤。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont le pouvoir de réglementer leurs actions et de les sanctionner.

这些国家政府有权制和处罚这些个人和实体。

评价该例句:好评差评指正

Le mouvement de ces vecteurs ou agents dangereux au Canada est également réglementé.

这些危险载体或制剂在加拿大移动也受到

评价该例句:好评差评指正

Le Code civil réglemente en détail les questions d'entretien réciproque des époux.

《立陶宛共和国民法典》详细了配偶之间相互扶养问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Acécoline, acedia, acellulaire, acénaphtalène, acénaphtapyridine, acénaphtaquinoléine, acénaphtaquinone, acénaphtazine, acénaphtène, acénaphténol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Cela va être beaucoup plus limité, beaucoup plus réglementé, mais c'est un tout autre sujet.

这将有监管但这是一个完全不同主题。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Subitement plus personne ne veut de tulipe, des rumeurs courent que l'Etat va réglementer les prix.

突然没有人想要买郁金香了,有传言说是国家要监管郁金香价格了。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

L'affichage public n'est pas réglementé, on cloue publicités et informations aux arbres, aux clôtures et aux murs d'immeubles.

当时在公共场发布内容并不受监管广告和信息被钉在树木上,栅栏上,以及建筑物墙壁上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月

Désormais, le prix barré sera mieux réglementé.

- 从现在开始,划掉价格将得到监管

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月

Un salaire pour un travail très réglementé.

受到严格监管工作薪水

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月

Comme elle, beaucoup de sangomas aimeraient que le gouvernement réglemente la profession.

像她一样,许桑戈马人希望政府规范这个行业。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月

Compte tenu de l'inflation record, les intérêts de l'épargne réglementée sont une nouvelle fois relevés.

鉴于创纪录通货膨胀,受监管储蓄利息再次增

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

La pression exercée par la grande distribution sur les producteurs pour baisser les prix a conduit à réglementer les promotions.

大规模分销对生产商施价压力导致了对促销活动监管

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月

Je suis d'accord de réglementer ça.

- 我同意对此进行规范

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月

Une nouvelle augmentation des tarifs réglementés est attendue.

预计监管价格将进一步提高。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

Là-bas, les tarifs réglementés vont augmenter de 80 % en octobre.

在那里,监管价格将在 10 月份上涨 80%。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月

Les hauts salaires et les primes seront réglementés, selon le communiqué.

根据声明,高薪和奖金将受到监管

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

L'achat de mortiers d'artifice est réglementé pour les professionnels.

- 烟花迫击炮购买对专业人士有规定

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月

Celle-ci, - 5 % sur le prix du kilowattheure par rapport aux tarifs réglementés.

这 - 与规定关税相比,千瓦时价格 5%

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月

Bientôt la fin des tarifs réglementés du gaz, dès le 1er juillet.

天然气价格即将结束,从 7 月 1 日起。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

D'ici un mois, les tarifs réglementés du gaz naturel vont disparaître.

- 在一个月内,天然气价格将消失。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月

Les Etats-Unis ont proposé de réglementer pour la première fois les cigarettes électroniques.

美国首次提议对电子烟进行监管

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月

Est-ce toujours un bon pari de rester chez EDF avec les tarifs réglementés?

以受监管关税留在 EDF 仍然是一个不错选择吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月

Au 1er août, le tarif réglementé de l'électricité a encore augmenté de 10 %.

——8月1日,调节电价再上调10%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月

Il a souscrit un contrat aux tarifs réglementés et, malgré tout, il paye plus cher.

他以规定价格签订了同,尽管如此,他还是支付了

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acétalphosphatide, acétalyle, acétamide, acétamidine, acétamidoxime, Acétamine, acétaminophène, acétaminophénols, acétanilide, acétanisol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接