Le secteur est bien réglementé et relativement compétitif.
目前,科索沃金融部门得到了良理,且具有一竞争力。
Toutes ces questions sont réglementées dans l'Ordonnance générale.
所有这些问题都照《一般条例》办理。
Le foncier rural a été réglementé uniquement par décret.
农村土地仅通过政令进行理。
Les bourses de produits opèrent sur des marchés hautement réglementés.
商品交易所在监程度很高环境中运营。
Les châtiments corporels réglementés sont un mode de discipline acceptable.
适度使用体罚是一种可接受纪律方式。
La loi sur l'enseignement supérieur en réglemente l'accès.
在脱维亚接受高等教育执行“高等教育机构”法规。
Dans la pratique, ce choix serait réglementé par le marché.
在实践中,市场会对选择哪项公约作出调节。
Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.
随着年份变化,每年农政部门都会新出台一些法令去规范这项措施。
En Thaïlande, l'utilisation de produits contenant du lindane est réglementée.
在泰国,林丹产品使用是受到限制。
Expliquer également comment est réglementé le travail des employés de maison.
并请说明缔约国是如何制佣人雇用。
Le repos hebdomadaire est également réglementé par la législation en vigueur.
法律对每周休息时期也有规。
Le droit de grève est entièrement réglementé par la loi fédérale.
《夫联盟共和国宪法》保障罢工权。
L'accès aux pêches doit être mieux réglementé par le droit international.
必须根据国际法更地理进入渔场机会。
L'utilisation du domicile familial est également réglementée par le Code civil.
对于家庭住房使用,《民法典》也有规。
Dans de nombreux pays, les services audiovisuels sont un secteur très réglementé.
视听服务在许多国家是受到严格调控产业。
La capture de tortues est actuellement réglementée dans les îles Vierges britanniques.
目前容许在英属维尔京群岛从事有制捕龟业。
Il est indispensable de prendre d'autres mesures pour réglementer ces réseaux.
为了规范这些手法,必须采行新步骤。
Ils ont le pouvoir de réglementer leurs actions et de les sanctionner.
这些国家政府有权制和处罚这些个人和实体。
Le mouvement de ces vecteurs ou agents dangereux au Canada est également réglementé.
这些危险载体或制剂在加拿大移动也受到制。
Le Code civil réglemente en détail les questions d'entretien réciproque des époux.
《立陶宛共和国民法典》详细规了配偶之间相互扶养问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela va être beaucoup plus limité, beaucoup plus réglementé, mais c'est un tout autre sujet.
这将有限,监管,但这是一个完全不同主题。
Subitement plus personne ne veut de tulipe, des rumeurs courent que l'Etat va réglementer les prix.
突然没有人想要买郁金香了,有传言说是国家要监管郁金香价格了。
L'affichage public n'est pas réglementé, on cloue publicités et informations aux arbres, aux clôtures et aux murs d'immeubles.
当时在公共场发布内容并不受监管,广告和信息被钉在树木上,栅栏上,以及建筑物墙壁上。
Désormais, le prix barré sera mieux réglementé.
- 从现在开始,划掉价格将得到好监管。
Un salaire pour un travail très réglementé.
受到严格监管工作薪水。
Comme elle, beaucoup de sangomas aimeraient que le gouvernement réglemente la profession.
像她一样,许桑戈马人希望政府规范这个行业。
Compte tenu de l'inflation record, les intérêts de l'épargne réglementée sont une nouvelle fois relevés.
鉴于创纪录通货膨胀,受监管储蓄利息再次增。
La pression exercée par la grande distribution sur les producteurs pour baisser les prix a conduit à réglementer les promotions.
大规模分销对生产商施价压力导致了对促销活动监管。
Je suis d'accord de réglementer ça.
- 我同意对此进行规范。
Une nouvelle augmentation des tarifs réglementés est attendue.
预计监管价格将进一步提高。
Là-bas, les tarifs réglementés vont augmenter de 80 % en octobre.
在那里,受监管价格将在 10 月份上涨 80%。
Les hauts salaires et les primes seront réglementés, selon le communiqué.
根据声明,高薪和奖金将受到监管。
L'achat de mortiers d'artifice est réglementé pour les professionnels.
- 烟花迫击炮购买对专业人士有规定。
Celle-ci, - 5 % sur le prix du kilowattheure par rapport aux tarifs réglementés.
这 - 与规定关税相比,千瓦时价格 5%。
Bientôt la fin des tarifs réglementés du gaz, dès le 1er juillet.
天然气价格管即将结束,从 7 月 1 日起。
D'ici un mois, les tarifs réglementés du gaz naturel vont disparaître.
- 在一个月内,受管天然气价格将消失。
Les Etats-Unis ont proposé de réglementer pour la première fois les cigarettes électroniques.
美国首次提议对电子烟进行监管。
Est-ce toujours un bon pari de rester chez EDF avec les tarifs réglementés?
以受监管关税留在 EDF 仍然是一个不错选择吗?
Au 1er août, le tarif réglementé de l'électricité a encore augmenté de 10 %.
——8月1日,调节电价再上调10%。
Il a souscrit un contrat aux tarifs réglementés et, malgré tout, il paye plus cher.
他以规定价格签订了同,尽管如此,他还是支付了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释