有奖纠错
| 划词

Les règlements ministériels quisont différents du pouvoir réglementaire du 1er ministre.

还有各级部长法令权,有别于总项权利。

评价该例句:好评差评指正

Cette obligation permet également de prévenir l'exploitation de navires de pêche non réglementaires.

要求获得许可也可防止不合标准渔船作业。

评价该例句:好评差评指正

En mettant en place un cadre réglementaire propice.

营造支持结成伙伴关系环境。

评价该例句:好评差评指正

Une solution consisterait à procéder à une réforme réglementaire.

除了其他途径外,通过管改革可实现一目标。

评价该例句:好评差评指正

Certaines d'entre elles échappent au régime réglementaire officiel.

其中一些方法不属于正式管制制度范围。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions réglementaires permettaient que ces traditions se perpétuent.

法例条文使些传统做法得以保持。

评价该例句:好评差评指正

Cet examen n'a aucune visée disciplinaire ni réglementaire.

同行审查并不直接导致采取任何纪律或管制措施。

评价该例句:好评差评指正

Gérer l'entrée en vigueur de nouvelles dispositions réglementaires.

对细则和条例变迁

评价该例句:好评差评指正

Il s'est révélé conforme aux dispositions réglementaires applicables.

项协议已认定符合适用规章条例。

评价该例句:好评差评指正

Ces obstacles sont en grande partie d'ordre réglementaire.

种障碍多半是有意为管制目

评价该例句:好评差评指正

L'existence d'un cadre réglementaire solide est jugée importante.

健全监管框架十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs États ont mentionné les normes réglementaires et législatives applicables.

有些国家提到规章标准和立法标准。

评价该例句:好评差评指正

Obtenir les pouvoirs réglementaires suffisants pour exiger les renseignements nécessaires.

寻求充分法规授权,索取必要资料。

评价该例句:好评差评指正

Au second niveau, le rôle joué est administratif et réglementaire.

其次,订有行政和监管措施

评价该例句:好评差评指正

Quels cadres juridique et réglementaire attirent les investissements étrangers directs?

哪些法律和管框架能吸引外国直接投资?

评价该例句:好评差评指正

Ces règles générales sont parfois complétées par des dispositions réglementaires détaillées.

在某些情况下,还拟订详细条例些一般规则加以补充。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a cependant adopté aucune mesure réglementaire dans ce domaine.

方面还没有采取正式管制措施。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a cependant adopté aucune mesure réglementaire d'ordre écosystémique.

还没有采取与生态系统有关正式管制措施。

评价该例句:好评差评指正

Imposer les sanctions que prévoient la loi et ses dispositions réglementaires.

执行本法及其实施条款所规定处罚

评价该例句:好评差评指正

L'État doit pouvoir s'appuyer sur un fort pouvoir réglementaire.

国家必须具备强有力能力,是一项基本因素

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mausite, mausolée, maussade, maussadement, maussaderie, mauvais, mauvaise manière, mauvaiseté, mauve, mauvéine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Ce document doit respecter un modèle réglementaire.

这份文件必须遵循监管的模式

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Tout ceci est soumis évidemment un contrôle réglementaire.

所有的这些都显然法规控制下进行的

评价该例句:好评差评指正
科学生

Apple avait fait part d'incertitudes réglementaires à l'égard de ces législations.

公司表达了对该法案监管的不确定性。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

C'est la fin du temps réglementaire.

规定时间结束咯

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le train était parti à l’heure réglementaire.

火车按规定时间开出了站。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Tu as la tenue réglementaire, la toque, le tablier, tu es vraiment dans l'esprit du concours.

你穿着规定的服装戴着厨师帽和围裙,真的很符合比赛的精神。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Cela va sans dire qu'aucun bateau ne doit jamais quitter le port sans avoir une bouée de sauvetage réglementaire.

不得不说,帆船没有符合规定的救生圈不能出港的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Il faudra ensuite déterminer si le tir mortel de LBD était réglementaire.

然后有必要确定LBD的致命一击合法

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Tout participant aux Hôtelliades doit porter un badge réglementaire!

- 所有参加酒店的人都必须佩戴监管徽章

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

En une heure, le panier en osier réglementaire est rempli.

- 一小时内,规定的柳条篮就装满了。

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Je vous rappelle que les guêtres de danse ont une longueur réglementaire.

我提醒你,舞蹈绑腿有规定的长度

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ces stratégies sont orientées par l'environnement économique, fiscal, social, ou réglementaire des États.

这些战略的经济、财政、社会或监管环境为指导。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Objectif, trouver un consensus pour établir un cadre réglementaire d’ici la fin de l’année.

目标在年底前达成共识,建立一个监管框架。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Selon la Mairie de Paris, l'arsenal réglementaire mis en place fonctionne plutôt bien.

据巴黎市称,现有的监管手段运作良好。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9月合集

L'établissement de systèmes administratifs et réglementaires constitue une condition préalable pour démarrer cette zone.

建立行政和管理制度开始这一领域的先决条件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les concurrents étrangers ne sont pas concernés par les lourdeurs réglementaires que la France s'impose.

- 外竞争对手不受法对自己施加的严格规定的影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

De son côté, la société de vénerie soutient que la mise à mort était réglementaire et dénonce une polémique.

- 就其本身而言,狩猎协会坚持认为杀戮合法的并谴责争议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

E.Macron: J'appelle à la pause réglementaire européenne.

- E.Macron:我呼吁欧洲暂停监管

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

L'instruction devra déterminer si ces policiers ont fait un usage réglementaire et proportionnel de leurs armes.

调查必须确定这些警察否按比例合理使用武器。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

9 cm, le minimum réglementaire pour ces anchois mais soudain, une étiquette attire l'oeil des gardes civils.

9厘米,这些凤尾鱼的最低监管标准,但突然间,一个标签引起了民警卫队的注意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maximer, maximètre, Maximilien, Maximin, maximisation, maximiser, maximum, maxite, maxiton, maxterme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接