Invitez des parents proches et, si nécessaire ou souhaitable, donner quelques conseils bien réfléchis.
不妨邀请亲戚,如果有必要,给予他深思熟虑的建议。
C’est une installation réfléchie et méditative sur notre fragile environnement.
这是个对我脆弱的环境作出深切思考的装置作品。
Assurance de la qualité, service après-vente et réfléchie et bien gérée.
质量保证,售后服务,管理完善。
C'est de nouveau cette première fois si on réfléchit bien.
这是新的第次我互相感觉很好。
Vous fournir les prix discount et rapide et réfléchie de service.
为您提供优惠的运价和快捷的服务。
J’ai bien réfléchi et je veux reprendre l’équipe de France.
我真思考之后,觉得我有重新加入法国队中来的愿望。
Et comme cela, je me promène, je vois, et je réfléchis.
就这样走着,看着,思索着。
Nous fournissons des clients avec le sincère, réfléchi et services professionnels.
我为顾客提供真诚、、专业的服务。
L'UNITAR a beaucoup réfléchi à cette question.
已对这问题作了大量思考。
La Société a un prix raisonnable, services en temps opportun et réfléchi.
本公司价格合理,服务及时,。
Services en temps opportun et réfléchi, comme une période de 24 heures.
服务及时,,24时内出样。
La Mission a mûrement réfléchi à toutes ces implications.
特派团清楚地考虑了设立这样个办事处的所有影响。
Nous avons de bonnes qualité, des prix abordables et chaleureux service et réfléchie.
我以优良的品质,实惠的价格及热情的服务。
La qualité des produits, des prix bas, plein volume, réfléchi et méticuleux service.
产品质量好、价格低、货量足,服务细致。
J’ai bien réfléchi. Pour notre couple d’aujourd’hui résiste il faut être moderne.
我已经真考虑过了。像我这样的新时代夫妻,应当跟得上时代的。
Le cerf a réfléchi, puis suivi le lapin d'entrer dans la caverne.
鹿想了想,终于忍不住诱惑,跟随兔子走进洞里。
Mais nous devons adopter une approche plus réfléchie dans nos travaux.
但我需要对我的工作采取更密和熟虑的做法。
La prochaine fois réfléchis 3 minutes avant de faire quoi que ce soit.
以后做什么事前先想三分钟。
J’ai bien réfléchi. Pour que notre couple j’aurais du juste, il faut être moderne.
我已经真考虑过了。为了我的夫妻生活,我应该,现代化点变得。
Les États-Unis ont beaucoup réfléchi à ce que devrait être un tel traité.
美国对禁产条约的形式和内容作了大量的思考。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu as l’air bizarre aujourd’hui, Didou. C’est parce que je réfléchis très fort.
Didou,今天你看起来好奇怪啊。这是因为我在深入思考。
Pour David, autant vous, vous avez réfléchi.
而你,你一直在纠结。
Je n'ai pas encore trop réfléchi, j'avoue.
我承认,我还没怎么仔细考虑过。
On voyage léger, s'il vous plaît! Tout est réfléchi.
我们轻装上阵,拜托!一切都想好了。
Depuis plusieurs mois, je réfléchis à parrainer un enfant du Tiers Monde.
数月来,我给一个第的孩子充当保荐人。
Monsieur le maire a-t-il réfléchi que nous sommes en hiver ? …
“市长先生考虑过没有?我们是在冬季里呀。”
Alors, la prochaine fois que tu réfléchis trop, remercie ton amygdale.
所以下当你想得过多时,要感谢你的杏仁核。
Je m’en aperçus à l’affaiblissement de la lumière électrique réfléchie par les murailles.
我注意到它们不再明亮地反射出我们的灯光。
Pascal et moi, nous avons bien réfléchi et nous avons enfin choisi les Pyrénées.
我和帕斯卡尔想了很久,最后选了比利牛斯山。
" On va y réfléchir." Et tu sais quoi ? On n'y a pas réfléchi.
“我们会考虑的。”而且你知道什么?我们根没有考虑。
Ce mot de monsieur étonna si fort Julien qu’il réfléchit un instant.
“先生”这个词使于连大为惊讶,他想了片刻。
Et j'ai dit : « Je n'ai pas encore réfléchi. »
“我还没想好。”
Il y eut un silence pendant lequel Harry et Hermione réfléchirent à cette hypothèse.
哈利和赫敏沉默了片刻,思索着他的话。
Du coup, les couleurs sont séparées et elles sont toutes réfléchies dans des directions légèrement différentes.
因此,颜色被分离开了,它们都被反射到有点不同的方向。
Au niveau des mélanges des saveurs, réfléchis bien.
混合口味方面,请慎重考虑。
J'ai beaucoup réfléchi au temps qui passe.
我想了很多关于时间的东西。
Il a réfléchi et il a dit oui.
" 他想了想,同意了。"
« Tu veux rendre ton passeport allemand ? Réfléchis bien. »
" 您想归还德国护照吗?再想想吧。"
Il y avait en effet longuement réfléchi au cours des quinze jours précédents.
在刚刚过去的两个星期里,他对这件事情考虑了很多。
Empathique, imaginatif, réfléchi, perspicace… mais quoi d'autre encore?
有同理心的的,有想象力的,思考的,敏锐的。。。还有别的吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释