Je la reconnais mieux là que sur des photos plus récentes.
比起新近的照片,倒是从那照片上我更容易认。
Le conférencier a présenté certaines des grandes découvertes récentes.
这个演讲者介绍了一些近这段时间大的发现。
Lire les journaux nous aide à connaître les événements récents.
读报有助于我们知晓近发生的事。
Une enquête récente inspire l'attention de toute la société .
近的一项调查引起了全社会关注。
Cette capacité ne se limite pas à des pièces récentes.
这个技术不止局限于近的物质。
L'exemple de Mumbai (Inde) est très récent.
印度孟买即是一个很新的例子。
Au moins 70 personnes ont été tuées par les récentes intempéries.
至少有70人已在近的这次恶劣天气中丧生。
Le secrétariat a amélioré la comptabilité des conférences plus récentes.
《气候公约》改进了对近几次会议账目的处理。
Les exemples de terrorisme les plus récents sont particulièrement alarmants.
近发生的恐怖主义事件尤其令人担忧。
Je citerai deux exemples tirés d'expériences australiennes relativement récentes.
我将举澳大利亚近历的两个例子。
Après le repas, nous avons bavardé ensemble sur la vie récente. C’était harmonieux !
(诸位聚在一起聊天谈谈近日的生活,特别。)???????
Les chiffres plus récents indiquent une baisse du taux de morbidité.
近几年的数据显示发病率有所下降。
Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.
这是一份汇集了新情况的很有价值的文件。
Les évaluations les plus récentes montrent une aggravation de la situation.
近的评估表明,局势在不断恶化。
Cet ouvrage constitue un recueil précieux de la pratique européenne récente.
该书对近期欧洲实践的分析非常有用。
Dans une récente entreprise a développé un nouveau produits de nettoyage à usage domestique.
公司在近开发一种新的清洁产品,适合家庭使用。
La Commission a vérifié la présence de tombes récentes dans la zone.
委员会核实了在该地区存在新的坟坑。
L'obésité de l'enfant constitue par ailleurs un problème tout récent.
同时,儿童的肥胖症是一个新现的问题。
Néanmoins, nous sommes encouragés par l'évolution positive récente de la situation.
然而,与此同时,我们对近取得的积极进展感到鼓舞。
Je voudrais maintenant passer à l'actualité politique récente de mon pays.
我现在谈我国的新政治情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le coup, vous comprenez, est encore trop récent !
“打击太大了,你知道,恢复还要时间。”
Ce terme d'addiction est un terme médical récent.
这是最近的医学术语。
Ces volcans sont beaucoup plus récents et très particuliers.
这些火山是更近形成的,而且非常特别。
Il est sorti en 2011, il est plus récent.
它于 2011 年上映,更加新。
Ah ouais donc, c'est super récent en fait.
是的,这实际上是最近的事情。
À l'aide de L'Oracle, vous échangerez vos interprétations de vos visions nocturnes les plus récentes.
在《解梦指南》的帮助下,互相解释对方最近在梦里看到的情。”
C'est l'un des monuments de Paris les plus récents.
是巴黎最新的纪念性建筑物之。
Charles de Gaulle, Winston Churchill, mais aussi des personnalités plus récentes.
查尔斯-戴高乐,温斯顿-丘吉尔,但也有更多最近著名的人物。
Vos amis les plus récents c'est des amis du travail, des études ?
你最近结交的朋友是工作或学习中认识的吗?
Mais c’est une expression assez récente qu’on utilise depuis pas très longtemps.
但这个表达挺新的,由来不是很久。
Christophe Maé, c'est un artiste un peu plus jeune, un peu plus récent.
Christophe Maé是位更年轻的艺术家,离我们更进。
C'est vos amis d'enfance ou plus récents ?
他们是你的童年好友还是新结识的朋友?
On peut citer l'exemple récent des armes nucléaires.
最近的例子是核武器的出现。
Il était étourdi et fatigué après ses récents périples.
他最近旅行后头晕目眩,疲惫不堪。
Mariée, divorcée peut-être ? Des enfants ? Une mutation récentes à Berlin ?
你结婚了吗?也许又离婚了?有几个孩子?因为工作才调到柏林来?”
C’est cette lacune que viennent de combler des études récentes.
最近的研究刚刚填补这空白。
Donc c'est tout récent mais je le conseille mille fois !
所以非常新,但我定要把它推荐给你们!
La plus récente a eu lieu il y a 8500 ans.
最近的次是8500年前。
Pour le coup, " faire une nuit blanche" , c'est une expression qui est bien plus récente.
实际上,“通宵”是种更新潮的说法。
Récentes, à part quelques classiques, mais sinon plutôt récentes.
现在的,除了些经典,但主要是现在的音乐。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释