有奖纠错
| 划词

Vous aimez les ruines, la nuit et le vent.

您喜爱遗址夜晚和风。

评价该例句:好评差评指正

Il subsiste seulement quelques ruines de ce vieux château.

这座古老的城堡只剩下几处废墟

评价该例句:好评差评指正

La crise pétrolière a précipité la ruine de l'entreprise.

石油危机加快了企业的崩溃

评价该例句:好评差评指正

Dans ce quartier populaire de Port-au-Prince, les commerçants travaillent toujours sur les ruines.

在太子港的居民区,商人们在废墟中继续做着小

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de ces places fortes ne sont plus maintenant que des ruines.

今,许多这些处所不再坚固变成了遗迹

评价该例句:好评差评指正

Après-guerre, tout est en ruine et attend d'être en état.

战后,百废待兴。

评价该例句:好评差评指正

Cette maison est tombée en ruine.

这所房子坍塌了。

评价该例句:好评差评指正

Une petite impatience ruine un grand projet.

小小的不耐烦就个大的项目。

评价该例句:好评差评指正

Il t'a ruine, tu es sans argent.

"他把家产你已经没有分钱了。"

评价该例句:好评差评指正

19Celui qui aime les querelles aime le péché; Celui qui élève sa porte cherche la ruine.

19喜爱争竞的,是喜爱过犯。高立家门的,乃自

评价该例句:好评差评指正

L'économie palestinienne jadis prometteuse est en ruine.

度展现机的巴勒斯坦经济处于混乱。

评价该例句:好评差评指正

La crise avait entraîné la ruine de l'économie.

危机的结果是崩溃的经济。

评价该例句:好评差评指正

Tout le tissu socioéconomique du pays est en ruines.

该国的整个社会-经济基本结构被毁

评价该例句:好评差评指正

La ville de Koubatly et de nombreux villages étaient en ruine.

库巴特雷镇和许多村庄是废墟

评价该例句:好评差评指正

Toutes semblent avoir été construites sur les ruines d'anciennes maisons.

所有这些房子似乎都是在原来房屋的废墟上建的。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, le pays que nous appelons Afghanistan est en ruines.

今天,我们称之为阿富汗的国家是片废墟。

评价该例句:好评差评指正

Carla Bruni-Sarkozy a visité seule vendredi le centre-ville en ruines de L'Aquila.

上周五,萨科奇夫人布鲁尼只访问了已成为废墟的安奎拉市中心。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait, à côté du puits, une ruine de vieux mur de pierre.

在井的边角上,有块石头上有损痕迹

评价该例句:好评差评指正

Après un conflit, les pays et les régions concernés sont en ruine.

冲突之后,有关国家或地区百废待兴。

评价该例句:好评差评指正

Le pays reste sans aucune infrastructure et son économie est en ruines.

国家仍没有任何基础设施,经济也支离破碎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超声的, 超声发光现象(液体), 超声工程, 超声环境的研究, 超声回波描记术, 超声加工, 超声检测器, 超声检查, 超声水准仪, 超声速,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册(下)

Mais tu veux ma ruine, ma parole !

我发誓,你是要我破产呀!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Là-bas se trouvent les ruines de la civilisation no 191.

上面有191号文明留下废墟

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》

J’ai érré pendant 24 heures dans les ruines avant de retrouver leurs corps.

我花了一整天时间才找到他们尸体。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单心 Un cœur simple

Cependant la charretterie tombait en ruines.

不过车房坍掉了。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Votre région gagnera plus d'argent avec le pétrole qu'avec quelques ruines antiques.

你们地区石油挣钱肯定要比古迹多。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Votre région gagnera plus d'argent avec le petrole qu'avec quelques ruines antiques.

与古代废墟相比,石油会让您这区域将会赚更多钱。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Est-ce qu'on remet des ruines en état, ce qui est un peu bizarre ?

我们是修复废墟,这有点奇怪?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

À l'époque, c'était vraiment une ruine qu'on a entièrement repensée et reconstruite.

当时,确实是一个废墟,我们全部重新设计和重建。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Dans cette clôture se cache une petite baraque appuyée à la ruine restée debout.

栅栏里隐藏着一间小木棚,紧靠在那堵要倒不倒危墙下面。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une aubaine pour l'évêque, qui peut édifier une première cathédrale directement sur les ruines.

但这也是主教机会,他可以直接在废墟上建造第一座大教堂

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

On y trouve de nombreuses ruines pleines de mystères et une oasis idéale pour se détendre.

这里有许多神秘遗址,也有让人放松休洲。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Dans bien longtemps, une nouvelle civilisation germera des ruines du monde si imprévisible des Trois Corps.

漫长时间后,生命和文明将重新启动,再次开始在三体世界中命运莫测进化。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

La morale de cette histoire nous enseigne que l'ingratitude et la cupidité mène à la ruine.

这个故事寓意是,忘恩负义和贪婪终将导致毁灭

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3: Volubilis. Si tu aimes les ruines, c'est ici la destination de rêve.

沃鲁比利斯。如果你喜欢废墟这里就是你梦想地。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et quels sont donc ces gens qui ruinent votre caisse ? Expliquez-vous plus clairement, monsieur, je vous prie.

“请问那些败坏家产人是谁?我请你说明白点儿,阁下。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Là se dessinaient de pittoresques ruines, qui trahissaient la main de l’homme, et non plus celle du Créateur.

那里是一美丽风景穿过他手,不再属于创造者。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Vers trois heures, nouvelles ruines pittoresques d’un fort détruit dans le soulèvement de 1770.

快到3点钟时候,又是许多1770年土人起义中毁掉残壕废垒。这些遗迹充满了画意。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Cependant, le Nautilus, indifférent et rapide, courait à toute hélice au milieu de ces ruines.

然而,“鹦鹉螺号”船只对此无动于衷,仍然开足马力穿行于这些残骸之间

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

. . . de ruine et de disparition du parti pour les plus durs.

强硬人会讨论到社会党毁灭和消失。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Des convicts, des dangers qui menaçaient Granite-house, des ruines dont le plateau était couvert, il ne fut plus question.

现在移民们不再考虑罪犯们给“花岗石宫”所带来危害和高地所遭到破坏了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超温控制, 超温植物, 超文本, 超文本传送协议, 超稳定的, 超稳定性, 超我, 超无烟煤, 超武装, 超武装的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接