À New York, l'UNITAR inculque les rudiments de l'informatique par son programme d'enseignement continu.
纽约,训研所还通过其信息技术继续案提供有关于基本信息技术技能课程。
Afin de favoriser l'intégration de l'ensemble de la famille, la nouvelle loi sur les étrangers dispose que les membres de la famille des ressortissants d'États tiers doivent acquérir des rudiments d'allemand avant de quitter leur pays d'origine.
为了促进所有家庭成员融入社会,新《外籍人法》规定,迁居列支敦士登第三国公民家庭成员必须已经原籍国学会起码德语能力。
Nous considérons qu'une telle stratégie ne consiste pas simplement à apporter les rudiments de la vie moderne, bien que cela soit très important, mais avant tout à favoriser une confiance accrue entre les rapatriés et la population locale.
我们认为,这一战略不仅仅是为了提供现代生基本条件——尽管这也是重要——但更重要是,返回人员和当地人民之间建立更深信任。
Neuf centres de formation proposent le programme d'enseignement GET-IT, qui inculque aux jeunes diplômés les rudiments de l'entreprenariat avec une expérience pratique directe de l'utilisation des technologies pour entrer dans la vie professionnelle ou créer leur propre entreprise.
九个培训中心设有通过信息技术向毕业生提供创业培训课程,向年轻毕业生讲授创业基本技能,包括传授如何进入职业生涯或自行创业过程中利用相关技术实际经验。
Il invite aussi le Gouvernement à améliorer l'accès des femmes à ces voies de recours, notamment aux tribunaux, en leur permettant de bénéficier plus facilement de l'aide judiciaire et en menant des campagnes visant à leur inculquer des rudiments de droit.
它还呼吁该国政府便利妇女获得法律援助和开展法律扫盲运动,以改善妇女采用这类补救机制,包括向法庭投诉途径。
Dans les pays à faible revenu et les collectivités isolées, où l'enseignement souffre parfois de grosses lacunes, des centres communautaires tels que les télécentres se sont révélés utiles pour enseigner les rudiments des TIC et faire mieux comprendre les avantages qu'apporte l'Internet.
系统缺陷严重低收入国家和边远社区,社区中心(例如电信中心)已证明成功地提供了信息和通信技术普及面基本培训并提高了使用因特网之好处认识。
Ces fondements seront complétés par une formation aux TIC, associant les rudiments de l'entreprenariat et une expérience concrète de l'utilisation des nouvelles technologies qui prépareront les jeunes aux conditions préalables à un emploi et à la société d'information mise en réseau que tout jeune entrepreneur devra affronter.
为了丰富课程,将增加信息和通信技术培训内容,将创业基本要素和使用新技术实际经验相结合,从而为青年人达到主要就业要求并面对所有青年创业者都要面临日趋网络化信息社会做好准备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。