Je n'ai plus un rond.
我分钱也没有。
Il est gourmand, donc il devient rond.
他很贪吃,所以他变得圆。
Mon père a un ventre rond.
我爸爸有着圆子。
C'est un garçon rond comme une boule.
这个小男孩胖嘟嘟,像个球般。
Ils ont les yeux ronds comme des billes.
他们眼睛都圆溜溜。
Nous tournons en rond depuis trois mois.
我们已经原地踏步三个月。
Il est bon vivant et gourmand (il est rond).
他有活力又很贪吃(于是他圆乎乎)。
L'ovale est un cercle presque rond, mais quand même pas.
椭圆形是个几乎圆,但毕竟不是圆形状。
25. L'oval est un cercle presque rond mais quand même pas.
“椭圆是个近似圆圈圈,但还不是。
Je dessine un rond sur la papier,remplir le paysage de nuit.
我在纸上画个圆,填满夜空景色。
Elle tâte un beau pamplemousse bien rond, vert vif, puis elle s’en va.
她手摸下那透青圆柚子,。
Tu as l'air soucieux, qu'est-ce qui ne tourne pas rond?
你心事重重, 出什么毛病啦?
La Terre tourne en rond dans un sens et en travers dans l’autre sens.
地球朝个方向转圆圈,但朝另个方向横著转。(你是要讲自转与公转吧!
Le camembert est un fromage rond à pâte molle.
卡门贝干酪是种圆形饼状软奶酪。
Mon nouveau marcel ! Le débardeur larges rayures, col rond.
我新背心!条纹圆领背心。
La sphère, le cylindre, le cône sont des corps ronds.
球体、圆柱体、锥体都是圆形体。
Le pull col rond, rayures tricolores, manches longues, finition bord côtes.
圆领针织衫,双色条纹,长袖,罗纹边。
Verser dans un moule rond ou carré beurré, lisser la surface.
搅拌好后放入圆或方模具中,把面团表面打磨光滑。
Je regardai donc cette apparition avec des yeux tout ronds d'étonnement.
因此,我惊奇地睁大眼睛看着这个突然出现小人。
Tel une seconde peau ! Le T-shirt coton, côtes irrégulières, col rond, manches longues.
如同第二层肌肤!全棉T恤,圆领,长袖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Joli ballon, comme tu es bien rond.
美丽球,因为你圆圆。
Comme ça, ça va faire un joli rond.
这样一来,就会得到一个圆形面团。
Mais qu'est-ce qui nous pousse au ventre rond, Ding Dong?
但这腹所孕育为何?叮咚?
La maîtresse l'a regardé avec des yeux tout ronds.
老师睁大了眼看着他。
Et fais des ronds au milieu pour illustrer les coudes.
并在画圈画出肘部。
Quelque chose ne tourne pas rond chez ce Dr Sha.
这个,真是个神经病。”
Ensuite, il dit qu'il fait des ronds avec la fumée.
然后他说他在用烟雾画圈。
Comme je vous ai dit, j'ai un visage quand même rond.
就像我说,我脸还是比较圆。
Puis, je lui fais un œil tout rond avec un point au milieu.
然后,我给它画上非常圆眼,点一个点。
Vous allez tourner en rond, et chercher du mouvement dans le monde extérieur.
你们会转个圈,且寻找内部世界能做活动。
Les anciens chinois pensaient que le ciel était rond et la terre carrée.
国古人认为天圆地方。
Alors c'est très facile il vous faut du riz rond japonais.
那么请准备一些日本圆米。
C’était un gros homme tout rond.
这位法官是个大胖子,胖得象个大皮球。
Numéro 9. Il parle en rond.
第九。他说话绕圈子。
Voici toujours un rond de saucisson qu’ils n’auront pas, déclara M. Grégoire.
“喏,这片香肠他们是永远也吃不上,”格雷古瓦先生说。
Elle fait plus un rond depuis qu'elle a chopé la chaude-pince.
她自得病以后,就再没赚过钱。
Dans la troisième pâture quelques-uns se levèrent, puis se mirent en rond devant elles.
来到第三个牧场,有些牛站起来,后来就在他们前面,聚成一个圈子。
Elle dépassa le rond-point, ces pas la guidaient vers la porte de Brandebourg.
她穿过圆形广场,往勃兰登堡门方向走去。
Des notes de poivre, pas trop sucré, un vin assez rond, bien chaud et épicé.
带点儿胡椒气味,不是很甜,酒体平衡圆润,相当温暖又辛辣。
Alors je vais faire un petit rond là comme ça c'est un petit montage.
所以我要在这里画一个小圆圈,就像这是一个小蒙太奇。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释