IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.
公元四世纪的埃及处于统治之下。
Les origines du domaine de la Romanée Conti remonteraient à l’époque romaine.
e Conti 的历史要追时代。
La majorité de la population est de religion catholique romaine.
我国人口多数信奉天主教。
Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.
这个人热爱法国的革命精神和哲学思想,憎恶封建帝制和皇帝。
La société civile en Angola s'organise, de même que l'Église catholique romaine.
安哥拉民间社会也自我组织起来,天主教会就是这样。
Outre l'église catholique romaine, l'église évangélique (protestante) bénéficie également du soutien financier de l'État.
除天主教外,福音派(新教)也得国家财政上的支助。
La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).
这似乎是关岛人移徙至夏威夷等寻求就业机会的缘故。
La Constitution consacre l'Église catholique romaine «Église nationale», ce qui n'est toutefois pas synonyme d'«Église officielle».
《宪法》规定天主教是列支敦士登“国教”,但它不是“唯一的官方教会”。
Pendant des siècles, l'Albanie a connu la domination romaine et, plus tard, l'invasion ottomane.
阿尔巴尼亚曾在几个世纪内经受了然后是奥斯曼的入侵。
JC, mais les Romains, rancuniers, envahirent la Gaule et l’occuperent pendant des siecles.Cette periode fut appelee la Gaule romaine.
不过人为了报复在以后的几个世纪侵略并占领了高卢,这一阶段被成为的高卢。
Le pontife est une personne qui désigne les membres de l'un des quatre collèges sacerdotaux de la religion romaine.
大司祭是选定教四大司祭团体之一的成员的人。
L'éventail est vaste, mais la majorité sont soit catholiques romaines, soit protestantes, soit encore non confessionnelles.
有很多不同的类型,但大多数是天主教会、新教或非教派的。
Conformément à la Constitution, l'église catholique romaine est « l'Église nationale du Liechtenstein », mais n'est pas la religion d'État.
根据《宪法》,天主教是“列支敦士登的全国性教派”,它不等同于国教。
Sulpice : un prénom masculin, d’étymologie latine Sulpicius qui est « le patronyme d'une famille romaine illustre ».
男用名,源自拉丁语即“一个著名家族的姓氏”。
La religion catholique, apostolique et romaine est la religion d'État, mais l'article 23 de la Constitution garantit la liberté des cultes.
天主教为国教,但宪法第23条保障信仰自由。
Tel serait le cas de la société à responsabilité limitée des pays de tradition romaine, hybride de corporation et de partnership.
这将适用于民法国家的有限责任公司,这种公司兼有一般公司和合伙企业的特性。
Sri Lanka peut s'enorgueillir d'une civilisation très ancienne et avancée, semblable aux civilisations grecque, romaine et de la vallée du Nil.
斯里兰卡拥有非常老和先进的文明,堪与希腊文明、文明和尼河流域文明相媲美。
Toutefois, dans la pratique, des croyances religieuses peuvent empêcher les femmes d'entrer dans certaines professions, comme par exemple la prêtrise catholique romaine.
但是在实践中,教信仰会阻止妇女从事某些职业,例如天主教神职。
Romain, photographe homosexuel de 31 ans, découvre qu'il a un cancer généralisé. Il ne lui reste plus que trois mois à vivre.
影片讲述了一名31岁的摄影师曼,突然得知自己患了绝症,只剩下3个多月的生命了。
Une délégation a fait observer que le terme “délai de prescription” n'était pas un terme consacré dans les pays de tradition romaine.
一个代表团指出,“时限期”不是大陆法系的用词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et bien sûr, du jambon fabriqué par Romain, le charcutier.
当然还有肉铺师傅罗曼精心制作的火腿。
D'abord Léonard a carrément liké la photo postée par Romain.
起初,Léonard果断地给Romain发布的图片点了赞。
Une fête religieuse romaine célébrait également les mères le 1er mars, lors de la Matronalia.
古罗马的宗教节日也在3月1日的圣母节庆祝母亲。
De culture romaine ? Culture romanesque ? Culture romantique ?
罗马文化?浪漫的文化?浪漫主义文化?
Une fois que le poulet est bien rôti d'un côté, on va couper notre romaine à moitié.
一旦鸡肉的一面被烤好,我们要把我们的莴苣切成两半。
Elle était au croisement entre deux voies romaines.
两条罗马公路的交叉路口。
Vercingétorix qui parvient à vaincre les légions romaines.
维钦托利,成功地打败了罗马军团。
Je suis persuadé que des pavillons de cette épaisseur, actuellement, personne ne peut le faire à la romaine.
我相厚度的喇叭口,现在,没有人能制造罗马风格的喇叭口。
Quelle splendeur funeste a succédé à la simplicité romaine?
紧接古罗马的简朴而来的是不吉利的富丽堂皇?
Romain en est déjà à la cuisson des andouillettes.
罗曼已经在做香肠了。
Libertas est une divinité romaine qui incarne la liberté.
她象征着希望和自由。
L'écriture, largement diffusée dans la société civile romaine, va se perdre puisqu'elle est monopolisée par les religieux.
在罗马公民社会广泛传播的文本由被宗教垄断而彻底丢失。
Julien et Romain n'ont pas été oubliés.
朱利安和罗曼并没有被遗忘。
Numéro 4. Vénus tire son nom d'une déesse romaine.
金星是以罗马女神命名的。
Sous l’occupation romaine, la vie de ces guerriers se transforme profondément.
在罗马占领法国期间,些战士的生活受到深刻的改变。
Déjà, c'est une ville qui remonte de l'époque romaine.
首先,该城市可以追溯到罗马时代。
Tenez, cette calèche qui s’en va toute chargée de paysannes romaines.
“那儿,那辆满载着罗马农民的低轮马车。”
L'armée romaine est littéralement massacrée en 9 après Jésus-Christ.
罗马军队在公元9年惨遭屠杀。
Comment ! s’écria Franz, Luigi Vampa était dans la calèche des paysannes romaines ?
“什么!”弗兰兹不禁失声叫道,”罗吉·万帕也在罗马农民的那辆马车里?”
Leur origine remontrait au 4ème siècle lorsque Lyon était une cité romaine.
们的来源追溯到4世纪当时里昂是古罗马城市。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释