有奖纠错
| 划词

Ce garçon est petit mais robuste

男孩虽然子不高但很

评价该例句:好评差评指正

Un homme robuste et pourtant très agile.

这是然而非常灵活的男人。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, nous devons établir des partenariats plus robustes.

第三,我们必须建立更的伙伴关系

评价该例句:好评差评指正

La menace du terrorisme exige une riposte sécuritaire robuste.

需要以有力的安全对策来对付恐怖主义的威胁

评价该例句:好评差评指正

Notre voisin est très sympa. Il est grand, au visage rond et très robuste.

我们的邻居很热情,是脸庞,身体很壮。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation exige à l'évidence un régime suivant Kyoto plus robuste.

这显然需要有一种更健的后京都度。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, une solution plus fiable pourrait consister à rendre les satellites plus robustes.

因此,让卫星变得更坚固,可能是更可靠的选择

评价该例句:好评差评指正

Une ONU plus forte doit se doter d'un pilier de développement plus robuste.

的联合国需要更有力的发展支柱

评价该例句:好评差评指正

Ces échanges seront encore favorisés par un mécanisme de téléchargement et de stockage plus robuste.

而且通过传输和存储机,这一合作还将得到进一步改善。

评价该例句:好评差评指正

Le pays s'est doté d'un régime législatif robuste pour la protection des droits de l'enfant.

乌兹别克斯坦设立了保护童权利的得力的立法度。

评价该例句:好评差评指正

La réaction doit être robuste et multiforme.

这种回应必须坚定有力,也必须采用多种形式。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU maintiendra une présence robuste en Ituri.

联合国将继续在伊图里保持态势。

评价该例句:好评差评指正

Unissons-nous pour rendre l'ONU plus robuste.

让我们一道使联合国更

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, il y en a un, qui est viable et robuste.

现在有一可行、有力的和平进程。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, la mission a besoin d'un mandat clair et robuste.

因此,特派团需要明确和有力的授权。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, l'épine personnalisée par Fidel Castro reste intacte et toujours plus robuste.

然而,菲德尔·卡斯特罗所体现的这种肉中刺仍然丝毫未动,日益坚硬

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, l'économie est robuste, grâce à un secteur privé en plein essor.

今天,它们的经济充满活力,私营经济出现了前所未有的好形势。

评价该例句:好评差评指正

Il est de constitution robuste.

他体格健壮。

评价该例句:好评差评指正

La demande intérieure robuste a gonflé la valeur des importations mais à des taux plus faibles.

有力的国内需求也提高了进口价值,但是速度较慢。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel d'avoir un mécanisme robuste pour surveiller et évaluer l'impact.

至关重要的是要设立有力的监测和评估影响的机

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


地窖内有酒, 地界, 地锦草, 地槛, 地壳, 地壳的, 地壳的裂缝, 地壳下, 地壳运动, 地壳运动的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

Et les mâchoires du Léviathan sont bien plus robustes que celles des cachalots.

Léviathan的上下颌比抹香鲸的更加结实

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais en pareille circonstance une seconde suffit pour changer le doute le plus robuste en certitude.

但在这种情形之下,一眨眼的时间已足够使最强烈的怀疑变成确定无疑的事实。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Et c'est vrai que ça va être une gamme hyper robuste et ça c'est vraiment appréciable.

这种情况下,镜头的坚固性就显得尤为重,这一点确实相当重

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Leurs pattes arrière robustes et leurs énormes pieds sont si puissants qu'ils peuvent vous briser les os.

它们强壮的后腿和巨大的脚掌是如此强大,以至于它们可以打断您的骨头。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le gaillard, grand et robuste, avait une mine patibulaire.

这人长得五大三粗一脸横肉。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La force allait manquer à ce corps autrefois si robuste, maintenant frêle enveloppe d’une âme qui allait s’échapper.

过去一度强壮有力的身现在成了一个即将出窍的灵魂寄托的壳了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Une centaine d’autres réunissaient à une foi robuste une infatigable application.

其他一百来位将顽强的信仰和不倦的勤奋结合起来。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Oui, capitaine, répondit Wilson, en saisissant son aviron d’une main robuste.

“妥当了!”威尔逊用粗大的手桨回答

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Allons donc ! s’écria Passepartout en frappant la table de son robuste poing.

“去你的吧!”路路通用他的拳头捶桌子说,“我的主人是世界上最正派的人!”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Ils étaient robustes et leurs muscles athlétiques saillaient sous leur combinaison légère.

这些战士身体强壮,强劲的肌肉在薄薄的太空服下鼓起。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est-à-dire froid, qui tient, qui est robuste, et c'est tout.

也就是说保暖、耐用这就够了。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

C’est un homme jeune, d'apparence robuste, de taille moyenne, au regard sombre et fier.

这是个年轻的男人,外表强壮中等身材,阴郁凶狠的眼神。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Donc c'est une plante à la fois qui est robuste, là c'est jeune.

这是一种既结实又年轻的植物。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Vous voulez nous entendre nous repentir ? demanda la femme robuste.

“那你是准备听我们忏悔了?”粗壮女人问

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Avec un peu plus de 10 tonnes, il est clairement un char léger, mais robuste.

它只有10多吨,显然是一个轻巧但坚固的坦克

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le rutabaga est très robuste, résiste aux intempéries et aux maladies et ne nécessite pas d'engrais.

芜菁甘蓝非常耐寒 能抵抗恶劣的天气和疾病,而且不需肥料。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'était une jeune femme robuste du Nord-Est qui se nourrissait chaque jour de bouillie de sorgho.

这个健壮的东北妮子,每天吃高粱米大渣子。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les nombreuses espèces de crabes, notamment les robustes crabes de cocotier, mettraient également leurs pinces à la patte.

许多种类的螃蟹,尤其是强壮的椰子蟹,也用它们的钳子参与其中。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

On le savait brave, intelligent, robuste, supérieur à toute fatigue, et, véritablement, le sort ne pouvait mieux choisir.

因为大家都了解穆拉地,他勇敢、聪明、强壮能吃苦耐劳,所以都说他担任此项任务最合适不过了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Sa silhouette était particulière, avec son visage en avant, ses longs bras robustes et ses membres inférieurs assez courts.

她的体型很独特,脸部前伸,手臂又长又结实,而腿部较短。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地面的轻微震动, 地面地铁, 地面电缆, 地面防空部队, 地面覆盖, 地面干燥, 地面跟踪, 地面观测, 地面猎物, 地面流失,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接