有奖纠错
| 划词

C'est la rébellion ! Les personnages des dessins animés en ont marre de leurs costumes niais, de leurs voix ringardes et chansons sirupeuses.

这是一次创举!动画里人物穿着音色唱着粘腻歌曲,着实令人捧腹大笑啦!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


perlouse, perlouze, perlspath, perluette, perm, permafique, permafrost, permagel, permalloy, permanence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Depuis quand

Aujourd'hui selon Cyril, les noms latins c'est ringard.

据西里尔所言,如今拉丁语的品牌名已经过时

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

– C'est ringard la 3D, ça se fait plus. – Complètement ringard.

– 3D已经过时了,不再用了。 —很老套。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小

Et donc, immédiatement, les disques vinyles que j'avais connus jusqu'alors m'ont paru complètement ringard.

于是,我小时候熟悉的黑胶唱片瞬间变得老土极了

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais au début des années 2000, nouveau changement la Côte d'Azur devient ringarde.

但在 00年代初期,又有一个新变化,蔚蓝海岸过时

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

On est pas des ringards, mais des sacrés fétards

我们不是无聊而是狂欢派!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Pensez-vous qu'il y ait une autre raison pour que je vienne dans votre magasin ringard, Mme Catastrophe ?

认为我来老店还有其他原因吗,灾难女士?

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Il arrive à se renouveler et à rester dans quelque chose d'extrêmement chic et classe sans jamais être ringard.

他设法使自己焕然一新,穿着极其别致和优雅的服,又不失俗气

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Lorsque Céline Dion débarque à Las Vegas, le modèle de la résidence est ringard.

当席琳·迪翁抵达拉斯维加斯时,驻场模式已经过时

评价该例句:好评差评指正
心理识科普

Penses-tu que ton partenaire te change en mieux, aussi ringard ou cliché que cela puisse paraître ?

认为的伴侣正在让变得更好,不管听起来多么俗气或陈词滥调?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Jusqu'à devenir un poil ringarde, éclipsée par la tong.

- 直到变得有点守旧因人字拖而黯然失色。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

C’est tellement ringard et cheap que ça devient snob, poursuit le cuisinier.

它是如此俗气和便宜,以至于它变得势利,厨师继续说道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Jugée un temps ringarde, on la trouve aujourd'hui dans les plus chics boutiques parisiennes.

它一度被认为是俗气现在可以在最别致的巴黎精品店中找到。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Genre tu portes un truc vieux, désuet, et ringard, et du coup ça devient stylé!

就像携带的东西老, 过时, 俗气 突然它变得时尚!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

On dirait que c'est ringard mais, en vrai, pas du tout.

听起来很俗气,但实际上,一点也不。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Au même titre que les vieux films d'espionnage ringards, les années 50 ne sont pas drôles en soi, elles le deviennent, au SECOND DEGRÉ.

就像那些过时的特工片一样50年代本身并不有趣,但在第二个层面上变得有趣。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Pendant des décennies, impossible de se défaire de l'étiquette grand public, voire ringarde, jusqu'à il y a peu.

几十年来,直到最近才摆脱主流甚至过时的标签是不可能的。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Finies, les demandes humbles et ringardes aux enfants d'Internet, pour se faire expliquer telle ou telle subtilité d'Internet.

对互联网儿童提出的卑微而俗气的要求,即向他们解释互联网的种或那种微妙之处,已经一去不复返了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年二季度合集

En fait le « bolos » , c’est le ringard de service. Et la « beuh » dans les poches ?

事实上, bolos 是服务的。口袋里的" 嘟嘟" 呢?

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je vais être un peu ringard, mais allez, j'assume : j'ai un tourne-disque depuis peu, donc j'ai récupéré tous les vinyles de mes parents.

我可能会有点俗气但来吧,我想: 我最近有一台唱片机,所以我从我父母那里拿到了所有的黑胶唱片。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Pourtant les polices de Roger Excoffon sont vite devenues un petit peu ringardes, parce qu'on a commencé à préférer des polices ultra-neutres comme par exemple Helvetica.

然而,Roger Excoffon的字体很快就变得有点俗气因为我们开始喜欢像Helvetica样的超中性字体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


permissivité, permittivité, permixtion, Permo, permocarbonifère, permolybdate, permutabilité, permutable, permutant, permutateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接