C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais.
这是一个不可再得的机会。
Ils sont convenus de se retrouver à la campagne.
他们乡下再见。
Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.
要是我再发现你这儿游荡, 你当心点。
Je ne peux pas retrouver son nom.
我想不起他的名字。
Je me retrouve sur la paille.
我破产。
Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.
你将遭遇不可逆转的失败。
Nous nous sommes retrouvés.
我们重逢。
Amélie se retrouve en tête à tête avec son père.
艾米丽与父亲依为命。
Au printemps, petits et grands se retrouvent à la cabane.
一春天,孩子们和大人们都这个小木屋里重聚。
J'irai vous retrouver demain.
我明天再来你。
Ca me fait plaisir de te retrouver.
再见你我真高兴。
A force d'y croire par te retrouver.
凭着信心我定能你。
Une arme a été retrouvée près du corps.
而达根身上也武器。
Il s'agit que vous le retrouviez, et rapidement!
〈口语〉您必须把他回来, 赶快回来!
Comment voulez-vous qu’on s’y retrouve après tout ça !
解这一些之后,您对此有何看法呢?
Il avait tout de suite retrouvé sa maîtrise de soi.
他立刻恢复镇定.
Une raquette a été retrouvée sur les lieux du crime.
案发现场一支球拍。
Quelle aubaine pour eux de se retrouver sur le tapis rouge!
能红地毯上出现,他们真幸运啊!
Il ne supportait pas de se retrouver seul avec ses pensées.
他不能忍受独自思考.
Dix jours plus tard , Jean-Pierre retrouve ses amis au Café du coin.
十天后,Jean-Pierre街角咖啡馆与朋友们重聚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une racine que l'on retrouve d'ailleurs dans le mot " ardent " .
我们在 " ardent " 一词中可以一词根。
Moi, j’ai retrouvé la tortue de Nana. Moi, j’ai retrouvé la tortue de Nana.
我,我找了Nana的乌龟。我,我找了Nana的乌龟。
Attendez, il faut que je la retrouve.
稍等片刻,我要找一下。
Et vous n'avez retrouvé que son crâne ?
你们只找了它的头颅吗?
Que je suis heureux d’avoir retrouvé ce cocher !
“我真高兴找了那车夫!
Mais ça m'étonnerait qu'on retrouve vos affaires.
不过您的东西恐怕找不回来了。
Malgré son âge, on retrouve déjà une certaine sagesse.
尽管年不大,但她已经展现出了一定的智慧。
Je suis ravi de vous retrouver dans ce nouveau décor.
很开心能在新背景下和大家见面。
Tu as le temps de te retrouver avec tes enfants ?
你有时间和孩子们重聚么?
Elle ferait mieux d'utiliser la magie pour la retrouver.
她最好还是用魔法来找。
Chacun ou presque s’est retrouvé face à son insouciance.
几乎每人都意识了自己的轻率。
Mais le super aéroport risque de se retrouver déjà obsolète.
但是伟的机场有可能已经过时了。
Déjà, reprenons ces prairies qui se retrouveraient théoriquement sans animaux.
从理论角度分析,草场没有动物会发生什么变化。
Oh, vous voulez que je vous aide à le retrouver ?
哦,你想让我帮你找胃口吗?
Enfin vient le jour, sonne l'heure de retrouver son pays.
最后,一天来了,回归国家的时候了。
En empruntant le chemin approprié, on ne se retrouve jamais seul.
大道不孤,天下一家。
A la fin de l’entracte, l’ouvreuse l’aide à retrouver sa place.
在幕间休息快结束的时候,女引座员会帮助观众重新找自己的座位。
Je la jette… alors je me retrouve sur le net. Putain !
我把它给扔了,然后重新开始上网。卧槽!
Quelques heures plus tard, Edgar se retrouve chez le docteur Léon.
几小时后,Edgarleon医生那里。
C'est celle qu'on retrouve dans le plus de mots.
它是出现在最多单词中的一字母。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释