Je tourne ensuite le disque jusqu'à la côte requise.
我想谈谈, 然后开到海岸要求。
Le parquet a requis la relaxe générale pour les 10 prévenus.
检察院已要求对10名嫌犯皆免于起诉。
À cette fin, une approche multidimensionnelle est requise.
为此,需要采取种多渠道的方法。
Des contributions financières supplémentaires sont donc requises d'urgence.
目前迫切需要获得额外的财政捐助。
Une disposition spécifique sur cette situation est donc requise.
因此,需要有个涵盖这的具体规定。
Le Secrétariat fournira à l'ECP le soutien technique requis.
秘书处将向协调小组提供必要的技术支助。
Bref, toutes les conditions institutionnelles requises sont en place.
简言之,各项制度要求已经到位。
Le comptable doit vérifier si les documents requis sont fournis.
计师必须检查是否提供了所需单据。
Aucun visa préalable n'est requis pour entrer aux Maldives.
入马尔代夫无需事先签证。
Le Bureau du film avait requis des coupes, auxquelles le réalisateur se refusa.
国家电局要求对电删节,但是姜文拒绝了。
Le Fonds redoublerait d'efforts pour mobiliser l'appui financier requis.
基金将加快和加倍努力,以获取所需的财政支持。
Le type d'identification requis doit être déterminé par le règlement.
所要求的身份识别类型有待条例作出规定。
Aucun intérêt n'est requis pour les femmes demandant des crédits.
对于谋求获取信贷的妇女不征收特别利息。
Le parquet a déjà requis des peines sévères contre ces personnes.
检察官已要求对这些人严加惩处。
Il reste cependant très faible compte tenu du taux élevé requis.
但与实际需要的高投资率相比,仍然很低。
Un programme intégré est par conséquent requis pour aborder ces questions.
因此,需要综合方案来处理这些问题。
Il est impératif d'entreprendre sans délai les mesures préparatoires requises.
现在必须毫无拖延地采取必要的筹备动。
Aucun mandat spécifique n'est requis en vertu de ce règlement.
没有根据这些规则具体授权的要求。
Email valide personnelle requise. Un email vous sera envoyé pour activer votre compte.
有效的个人电子邮件是必须的,你将收到封邮件激活您的帐户。
Base danglais assez solide (certificat degree 6 minimum);anglais oral requis.Experiences de vente exigees.
英语有定基础(六级),有定话能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'avait pas décroché la note requise en potions.
他的魔药学成绩没有求。
Même s'ils ne possèdent pas toujours les compétences requises pour les nouvelles fonctions.
即使他们并不总是具备新工作所需的技能。
Si c’est vraiment le cas, vous n’avez pas l’intelligence requise pour être un Colmateur.
“是这样,对于一个面壁者而言您的智力是不合格的。
Ce garçon est persévérant, mais il n'a pas les compétences requises, le garder serait contre-productif.
这人也尽力了,但就这么点能力和水平,留他没什么用,反而碍手碍脚的。
C’était, et ici la conjecture ne pouvait se tromper, quelque patrouille que Javert avait rencontrée et qu’il avait requise.
毫无疑问,那是沙威在路上临时调来的一个巡逻队。
Eh bien ! dit Albert, nous avez-vous trouvé la charrette requise et les bœufs demandés ?
“喂,”阿尔贝急切问道,“你把我的车和牛找了吗?”
Le conducteur lui fit remarquer qu'elle n'avait pas les proportions requises pour rendre crédible pareil mensonge.
司机提醒说,她的肚子还不够大,这种谎话没人会信。
Il a requis plus de 400 travailleurs, 31 millions de briques et 22 000 litres de peinture.
建造它需400多名工人,3100万块砖和22000升油漆。
Les plafonds des dettes des gouvernements locaux ont été définis à l'avance selon la procédure requise.
按程序提前方政府专项债券。
Hier soir, 5 ans de prison et d'inéligibilité ont été requis contre M.Le Pen.
昨晚,勒庞被请求判处 5 年监禁并取消资格。
Elle a été requise par le procureur.
是检察官求的。
Des analyses complémentaires ont été requises.
需进行额外的分析。
C'est ce qui a été requis contre elle dans l'affaire des assistants parlementaires.
这一处罚是在议会助理案件中对她提出的。
Le parquet a requis son maintien en détention.
检方求继续拘留他。
Le parquet a requis son renvoi aux assises.
检方求将其移交巡回法庭审理。
Le parquet a requis son placement en détention provisoire.
检方求将他还押候审。
L'avocat général a requis son maintien en détention.
总检察长求继续拘留他。
Elle a été requise ce jeudi par le procureur ukrainien.
乌克兰检察官本周四求她。
Absence de vertige et sens de l'équilibre requis pour toute réservation.
所有预订都需没有眩晕和平衡感。
Le parquet antiterroriste a requis entre 2 et 15 ans de réclusion criminelle.
- 反恐怖主义起诉求判处 2 至 15 年的刑事监禁。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释