有奖纠错
| 划词

Il est populaire de mettre du muguet sur les tables dans un mariage Français,parce qu'il représente le bonheur .

法国婚礼上在各个桌上摆放上铃兰很普遍,因为铃兰象征着美满幸福。

评价该例句:好评差评指正

Le drapeau olympique : de couleurs bleu, jaune, noire, vert et rouge, représente tous les pays du monde.

奥林匹克旗帜上的蓝色、黄色、黑色、绿色和红色代表了世界上所有的国家。

评价该例句:好评差评指正

Cette femme est bien la représentante de la petite bourgeoise.

这位女士完全是小资产阶级的典型。

评价该例句:好评差评指正

La marque Renault est bien représentée, même dans les semi remorques peu nombreux.

即便是为数不多的,也有很多是雷诺的品牌。

评价该例句:好评差评指正

Cette année, c'est le Lapin, bien évidemment, qui sera le plus souvent représenté.

今年是兔年,当然,这将是最常见到的饰了

评价该例句:好评差评指正

107. L’architecture principale du Palais du Potala est colorée, afin de représenter les différents sentiments.

布达拉宫主体建筑所呈现的色彩,分别代表了不同的意

评价该例句:好评差评指正

Pour les aristocrates contre-révolutionnaires, ce prénom était considéré comme péjoratif, puisqu'il représentait le peuple.

抵制革命者的贵族们,这个名字被认为是一个贬词,直到这个名字代表人民。

评价该例句:好评差评指正

Mon dessin ne représentait pas un chapeau.Il représentait un serpent boa qui digérait un éléphant.

我画的不是帽子,是一条巨蟒在消化着一头大象。

评价该例句:好评差评指正

Spécifications, mai-vous être représenté par le style, la technologie de pointe et délais de livraison.

规格、样式均可由您提供,技术先进,交货及时。

评价该例句:好评差评指正

Mon dessin ne représentait pas un chapeau.

我画的不是一顶帽子啊。

评价该例句:好评差评指正

Qui peut représenter le mieux un pays ?

谁能够最好的代表一个国家呢?

评价该例句:好评差评指正

Que représente le bouddhisme pour ses adeptes ?

它的信徒来说,佛教意味着什么呢?

评价该例句:好评差评指正

Cette idée se représente à mon esprit.

这个想法再次出现在我的脑海中。

评价该例句:好评差评指正

Autour du tapis vert étaient représentées vingt nations.

二十个国家派代表出席了会议。

评价该例句:好评差评指正

La passe du Chola représentait notre dernier obstacle.

穿过协格尔象征我们穿过了最后的障碍。

评价该例句:好评差评指正

Je ne peux plus me représenter son visage.

我再也想不起他的貌了。

评价该例句:好评差评指正

Il représentait un serpent boa qui digérait un éléphant.

一头蟒蛇正在吞咽一头大象。

评价该例句:好评差评指正

Je lui ai représenté les suites de son action.

我已向他指出他的行动的后果。

评价该例句:好评差评指正

On le représente sous les traits d'un cynique.

有人把他描写成一个玩世不恭的人。

评价该例句:好评差评指正

La zone Asie-Pacifique représente 10% de ses revenus.

亚太地区市场代表了阳狮全球收入的10%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


être bien aise, être bien vêtu(e), être bien vu(e), être bordé(e) par, être capable de (faire), être charrette, être condamné(e) à mort, être confronté(e) à, être content(e) à, être content(e) de faire, être convaincu(e) que, être d'accord, être de retour, être de son avis, être défendu(e) de faire, être désolé(e), être déterminé(e) par, être égal à qn, être émerveillé(e) de faire, être en baisse, être en colère, être en faute, être en mission, être en pension, être en retard en (dans), être en train de faire, être en vinaigre, être fait(e) pour, être fier(ère) de qch, être gâté(e),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时尚密码

C'est LE sac qui représente le savoir-faire Vuitton.

这个手袋路易威登的工艺。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le vote permet de donner son avis et d’être représenté.

投票能让大家达自己的意见,使自己得以被

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Les livres sont donc la monnaie qui représente le savoir !

所以先令就是知识的货币!

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

D’où venait ce précieux métal qui représentait une somme énorme ?

这么大量的贵重金属是从何而来的呢?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'ai vraiment envie de montrer quelque chose qui me représente.

我真的希望这道菜能展现我的风格

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Je voyais un type plein d'énergie qui représentait le succès.

我看到一个充满活力的人,他功。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Sur ce premier semestre, ils représentaient plus d'un spectateur sur quatre.

第一季度中,25岁以下轻人观众总数的四分之一以

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Ça paraît être juste matériel, mais non, non la baguette représente ça.

法棍似乎是个普通的物品,但不,不是的,它了一种神。

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

Ma maîtresse nous a dit de choisir une carte qui nous représenterait.

老师让我们挑选一张能自己的卡片

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Si la galaxie est notre maison, le Groupe Local représente notre quartier.

如果星系是我们的屋子,本星系群就相当于我们的街区。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il passa devant le grand tableau qui représentait le chevalier du Catogan.

在一处楼梯平台,他从骑士卡多根爵士的大幅画像前走过。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Essayez de comprendre ce que représentent ces langues en Italie ou en Grèce.

请试理解这些语言在意大利或希腊什么。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Est-ce que ça représente quelque chose de plus féminin qu'un couteau ?

它是否这是比“un couteau”更有女人味的东西?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Il peint des tableaux qui représentent des fleurs, des animaux et des hommes aussi.

他给花朵,动物和人画画。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est un couple d'amoureux qui représente Yohann et moi-même, je l'adore.

是一对情侣,Yohann和我自己,我很喜欢这幅画。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Alors là, c'est un objet qui représente l'union de Quentin et moi.

所以这是一个昆汀和我融合的物体。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Les centaines de religions restantes ne sont représentées que par seulement 9 personnes.

余下的100多个宗教只有9个人信奉。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Comment expliquer à un Allemand ce que représente pour un Français l'Académie française ?

如何向德国人解释法兰西学院对法国人的意义

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Pour les Français d'Algérie qui représentent dans quelque sorte colonisation, deviennent alors invivable.

对于阿尔及利亚的法国人来说,他们殖民统治,这是无法忍受的。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

J'ai choisi des coquillettes bretonnes, toujours pour être représentées dans de jolies régions.

我选择了布列塔尼的小贝壳意面,始终为了那片美丽的地区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Eubacterium, eubage, eubane, eubée, eubéen, Eubine, Eublepharis, Eubrachylaelaps, Eubranchipus, eucaïne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接