La délégation fut mitraillée par les reporters à sa sortie de l'aérodrome.
代表团走出机场时被记者拍了不少照片。
La réunion est reportée à plus tard.
会议延了.
Il a reporté son voyage à demain.
他把旅行推迟到明了。
Je propose de reporter notre rendez-vous à samedi.
我建议将我们的约会推迟到。
Ni le reporter, ni Nab ne s'y montraient.
到处都没有通讯记者和纳布的踪迹。
Ce souvenir nous reporte à l'hiver dernier.
回忆将我们带回到去年冬。
L'examen de cette proposition a été reporté.
将在下阶段讨论提案。
Il convient de se reporter aux rapports antérieurs.
应该参考以前的报告。
Les discussions sur la présente section sont donc reportées.
因此推迟了关于的讨论。
Prière de vous reporter au deuxième rapport de la Suède.
请参见瑞典的第二次报告。
Prière de vous reporter au quatrième rapport de la Suède.
请参见瑞典的第四次报告。
Prière de vous reporter aux rapports précédents de la Suède.
请参见瑞典的前几次报告。
Ce rapport a été reporté à la vingt-huitième réunion ministérielle.
份报告已推迟到第二十八次部长级会议提交。
Il importe donc de se reporter aux sites Web pertinents.
所以有必要查阅相关网站。
La date des élections législatives vient encore d'être reportée.
立法选举的日刚刚被再次推迟。
Puis-je suggérer que nous reportions le débat sur ce point?
我可否建议推迟对该问题的讨论?
J'invite les délégations à se reporter à la version complète.
我请各代表团参阅较长的那份发言稿。
Plusieurs réunions ont été reportées unilatéralement par le président du Comité.
几次会议均被委员会主席单方面中断。
Il convient aussi de se reporter aux paragraphes 1.42 à 1.51.
同时,还应参考上文第1.42段至第1.51段。
Désolé, Monsieur, je voudrais reporter mon départ, voulez-vous annuler ma réservation du billet ?
对不起,先生,我要推迟出发时间,能不能取消我的机票预订?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela m'arrangerait si on reportait notre rendez-vous.
如果我们可以推会面就很好。
Reporte ta chemise, reporte ta ceinture s'il te plaît...
请把你衬衫拿回来,把你腰带拿回来。
Il faut payer des reporters mais aussi leur déplacement, leur hébergement.
记者需要付钱,还需要付他们交通费和住宿费。
Nous avons des nouvelles de notre reporter en direct d'une corrida.
让我们听听来自斗牛现场记者消息。
Tiens, s’écrie un gamin, depuis quand les médecins reportent-ils leur ouvrage ?
“哟,”一个野孩喊着说,“医生是从什么时候起开始汇报工作?”
Non, ce n'est vraiment pas possible, je l'ai déjà reporté deux fois !
,太可能,我已经推次!
Essayant d'oublier sa déception, Harry reporta son attention sur son assiette de porridge.
哈利竭力摆脱他内心沉甸甸失望感觉,埋下头去继续喝粥。
55.Votre vol est reporté d'une heure.
您航班推一小时。
C'est quoi, le métier de reporter de guerre ?
什么是战地记者?
Heu … mais j'ai trouvé un reporter.
呃… … 但是我找播报员。
Ouais. Je vais t'apprendre comment devenir reporter.
是。我来教你怎么成为播报员。
Numéro 3, elle reporte 6 médailles olympiques.
第三,她要带回六块奥运奖牌。
Mes regards se reportèrent sur le manomètre.
我眼光盯在压力表上面。
Le lancement du Festival de Cannes est reporté.
戛纳电影节开幕被推。
Debray alla reporter la réponse à la baronne.
德布雷把伯爵答话转达给男爵夫人。
France 9 cherche un reporter pour sa chaîne de télévision.
France 9 频道在为它电视频道找一名播报员。
Elle a tendance à reporter ses problèmes sur toi.
创伤性关系倾向于将问题都归咎于你。
Fudge reporta son regard sur elle, les sourcils levés.
福吉又高高在上地看着她,扬扬眉毛。
Oui, un reporter … heu qui rapporte les nouvelles à la télé!
是,一名播报员… … 呃在电视上上播报新闻人!
Certaines spécialités sont particulièrement risquées, comme le reporter de guerre.
有些专门领域风险特别大,比如战地记者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释