有奖纠错
| 划词

Le système du ordinateur a besoin de renouvellement.

电脑系统需要更新了。

评价该例句:好评差评指正

Un renouvellement de notre équipement réseau est actuellement en cours.

的网络设备目前正在进行。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne prévoit pas de renouvellement après ce délai.

秘书长的提议没有规定定任用可以不断长。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons du renouvellement du mandat de son Bureau.

我们欢迎长他的办事处任务限。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni appuie vigoureusement le renouvellement du mandat du Comité 1540.

联合王国坚决支持长1540委员会的任务限。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de document final donnera de l'élan à ce renouvellement.

结果文件草案将推动这种更新。

评价该例句:好评差评指正

L'organe décideur avait toute latitude pour accorder ou non ce renouvellement.

决策机构享有给予不给予的完自主权。

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition vise à prévenir le renouvellement continu de contrats à titre temporaire.

这是为了避免不断地续签临时就业合同。

评价该例句:好评差评指正

Il considérera que le Comité souhaite recommander que l'Assemblée confirme son renouvellement.

他假定委员会希望建议大会认可他的重新任命。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, nous appuyons pleinement le renouvellement du mandat de la MANUA.

在这方面,我们完长联阿援助团的任

评价该例句:好评差评指正

Les organisations ne doivent pas compter sur le renouvellement automatique d'une subvention.

对各组织的补助金并不自动

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons fermement le renouvellement du mandat de la MANUA pour une année supplémentaire.

我们坚决支持将联阿援助团的任务限长一年。

评价该例句:好评差评指正

J'attends avec intérêt un nouveau renouvellement de la coopération entre les deux pays.

待两国进一步发展合作。

评价该例句:好评差评指正

Les employeurs-parrains sont aussi responsables du renouvellement des permis de séjour et de travail.

提供担保的雇主还负责长居住和工作许可。

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Zélande se félicite vivement du renouvellement du mandat du Processus consultatif officieux.

新西兰热烈欢迎长非正式协商进程的任务限。

评价该例句:好评差评指正

L'heure est venue d'amorcer un renouvellement audacieux à l'Organisation des Nations Unies.

现在应该是采取大胆行动、重振联合国的时候了。

评价该例句:好评差评指正

Il est bon qu'il puisse se joindre à nous pour ces renouvellements de mandats.

非常高兴他能参加我们这二次长任务限的会议。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement népalais n'a pas demandé le renouvellement du mandat de la Mission.

尼泊尔政府尚未请求扩大联尼特派团的任务。

评价该例句:好评差评指正

Elle a ajouté en conclusion qu'UNIFEM travaillait au renouvellement de son programme de travail.

执行主任最后表示,妇发基金正致力拟定一个改革性议程。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit s'accompagner d'un renouvellement de l'ensemble de l'architecture de gouvernance internationale.

必须通过振兴更大范围的国际施政机构来完改革。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cuivreux, cuivrico, cuivrique, cul, culasse, culbutage, culbutant, culbute, culbuter, culbuterie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022法国总统大选

Je veux que ce soit 5 années de renouvellement complet.

我希望它是革5年。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'aime le côté renouvellement, que ce soit les livres, les bougies.

我喜欢,无论是书还是蜡烛。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Je me chargerai de leur entretien et de leur renouvellement.

我照拂它们,它们。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Quand les domestiques à demi endormis eurent terminé le renouvellement des bougies

半睡仆人换完了蜡烛。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Le renouvellement de notre vie publique s’imposera à tous dès demain.

明天起,我们所有人公共生活都

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Enfin, c'était normal après tes deux CDD, ils ne pouvaient pas faire plus d’un renouvellement, c'est la loi.

不过,你已经和他们签了2分短期合同了,他们不能再签一份短期了,法律是不允许

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La question si importante du renouvellement de la garde-robe serait également traitée en temps et lieu.

至于换衣服,这是一个重要问题,应该找个适当时间地点来讨论。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ragnarok peut signifier la fin des dieux, la consommation de leur puissance… ou bien leur renouvellement !

诸神黄昏可能意味着众神终结,他们力量消耗......或他们

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Et puis, les protéines permettent le renouvellement des tissus musculaires, des cheveux, de la peau, des ongles.

还能肌肉组织、头发、皮肤和指甲。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Si elle permet un renouvellement continu de l’air, son débit demeure faible afin d’éviter toute sensation de courant d’air.

虽然通风使空气得以不断,但通风流量非常低,以避免感受到任何穿堂风。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Faut-il s'attendre à un renouvellement du gouvernement?

我们应该期待政府迭吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

La filière doit faire face au renouvellement des générations.

该部门必须处理世代问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Il faut maintenir le renouvellement de la démographie pour le devenir du village.

- 有必要为村庄未来保持人口结构​​

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Pour le secteur, la parade passe par un renouvellement des outils de production.

对于该行业而言,游行涉及生产工具

评价该例句:好评差评指正
法语专四听力听写真题自测(TFS-4)

Ah non, monsieur, c'est impossible ! Il faut au moins dix jours pour avoir le renouvellement.

- 哦不,先生,这是不可能至少需要十天。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Enfin, l'explosion des barrages empêche le renouvellement du sable des rivières, le meilleur pour la construction.

最后,大坝爆炸阻止了河沙,最适合施工。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

L'an prochain, le gouvernement prévoit encore un million de demandes de renouvellement supplémentaires.

- 明年,政府预计还会有 100 万个续签申请。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年11月合集

La France votera demain à Bruxelles contre le renouvellement du glyphosate pour une durée de cinq ans.

法国于明天在布鲁塞尔投票反对草甘膦,为期五年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Mais attention, la facture pourrait s'avérer très salée à la date de renouvellement du contrat.

但请注意,在合同续签日期,账单可能会非常高。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Mais les protestataires souhaitent un renouvellement complet de la classe politique et ont manifesté par milliers aujourd'hui à Colombo.

但抗议者希望政治阶层彻底复兴,并在今天科伦坡得到数千人证明。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


culdoscopie, culebrite, culée, culer, culex, culicide, culinaire, Culm, culmen, culmifère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接