En lisant ce livre, j'ai remarqué chemin faisant plus d'une incorrection.
我念这本书的时候, 发现了止一个错误。
Je n'avais pas remarqué qu'il était timide.
我没有注意到他很腼腆。
J’avais remarqué qu’il y avait un changement.
第二次看这里,已经有了一些变化。
Bon, Excusez-moi. J’avais pas remarqué. Bon. D’accord. Très bien. Je le ferai.
,我没意识到。好吧,以后我会打扫的。
Il a remarqué qu'il y a quelques fautes dans ma composition.
他指出我的作文中有几个错误。
Cet incident a été remarqué et condamné dans le monde entier.
这个事件受到人们的注意,并确实受到全世界的谴责。
Mais au cours de mes différents stages, j’ai remarqué que je m’intégrais très vite.
但是在我同的实习中,我觉得我的适应很强。如果我成为另个国家或地区的一部分的话,我觉得没什么问题。
Cependant, j'ai remarqué chez les Bohémiens espagnols une horreur singulière pour le contact d'un cadavre.
过,我发现,西班牙的波希米亚人特别害怕接触尸体。
Les filles sont retournées à l'école en masse et avec l'appui très remarqué des autorités.
女童大量返回学校,并得到政府的大。
Elle a remarqué que la bouche de l'enfant était enflée.
该护士注意到,男孩的嘴巴臃肿。
Elle a remarqué plus tard qu'il manquait également 700 euros.
后来,她发现还有700欧元也见了。
On l'a remarqué, l'Iraq traverse une période extrêmement critique.
像人们指出的那样,伊拉克正在经历一个关键时期。 最关键的问题是严重的暴。
Le Comité a néanmoins remarqué que les fonctionnaires continuaient à avoir des appréhensions.
但是,审计委员会注意到工作人员方面一直有忧虑。
Vous aurez remarqué l'importance que j'attache personnellement aux problèmes de développement.
请各位注意,发展方面的问题与我本人有切身关系。
Une fois, à la sortie de Lyon, il a remarqué deux religieuses qui lui faisaient signe.
有一次,他刚离开里昂,看到两个修女在向他招手示意。
Les membres ont bien remarqué que cela entrave le bon déroulement de nos travaux.
正如成员们注意到的那样,这妨碍了会议进展的秩序。
Vous avez remarqué le col?
你注意到了领子吗?
J’ai remarqué qu’en général les jeunes de là-bas parlent anglais et que les vieux parlent français.
我发现了,那边的年轻人一般会讲英语,老人一般会讲法语。
Nous l'avons tous remarqué, le bilan de notre partenariat est dans l'ensemble positif.
我们都注意到,我们伙伴关系的结果总的来说是积极的。
Ainsi que l'auront remarqué les membres, le Royaume-Uni a voté contre ces deux résolutions.
各位成员已经看到,联合王国这两项决议都投了反票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les stars du basket l'ont remarqué.
所有的篮球明星都注意。
Oui, alors vous avez peut-être remarqué que j’ai changé le décor.
而且你可能已经注意我改变装饰。
Elle s'était évanouie mais Croupton ne semblait pas l'avoir remarqué.
她晕过去。克劳奇好像没看似的。
Elle ne m’a même pas remarqué.
她甚至都没有注意我。
Et je sais pas si tu as remarqué... Si on a deux bols !
不知道你有没有注意… 要是我们有两口碗就好。
Je ne sais pas si vous avez déjà remarqué, mais c’est souvent plutôt binaire.
我不知道你们是否注意,但通情况下,反应往往是二元的。
Alors, pour commencer vous avez tous remarqué que j'avais mon portable dans la poche.
所以,你们注意我已经把我的手机放在口袋里。
Albert, dit-elle, avez-vous remarqué une chose ?
“阿尔贝,”她问道,“你注意没有?”
Apparemment, personne d'autre n'avait rien remarqué.
但是,似乎谁也没有注意什么。
–N'y a-t-il jamais eu autre chose que vous ayez remarqué ? demanda-t-il.
“你还发现什么其情况吗?”问道。
Comme je venais fréquemment vérifier le matériel, personne n'a remarqué ce que je faisais.
由于我时需要检查设备,所以谁也没有注意我干什么。
Le ciel est un petit peu menaçant, comme vous l'aurez remarqué, mais c'est pas grave.
天空看起来似乎要下雨,你可能已经注意,但没关系。
En ce moment, je suis assez Lady Diana, je ne sais pas si vous avez remarqué.
此刻我很像戴安娜夫人,我不知道您是否注意。
« Je n’avais pas osé te le dire, mais je l’avais remarqué » , répondit M. Verdurin.
“我一直不敢跟你说,”维尔迪兰先生答道,“我早就看出来。”
Est-ce que tu as remarqué une autre erreur ou quelque chose que j'aurais pu améliorer ?
您是否注意另一个错误或我可以改善的地方?
92-93. - Puis j'ai remarqué un truc.
92-93。然后我注意一件事。
D'autres personnes ont-elles remarqué ces comportements impulsifs ?
其人是否注意这些冲动行为?
Parce que j’en avais remarqué le numéro donc !
“因为我注意车号嘛!”
Elles s’étaient faites belles pour l’amant d’aujourd’hui et l’amant de demain, pour l’inconnu rencontré, remarqué, attendu peut-être.
她们打扮是为今天的情夫和将来的情夫,为碰的、注意的或者等待着的陌生人。
Harry frissonna et jeta un coup d'oeil autour de lui en espérant que personne n'avait rien remarqué.
哈利颤抖起来,然后向四面看看,希望没有人注意。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释