Le Bassin Aquitain, sensiblement plus petit, est encadré par les hauts reliefs, ceux du Massif Central et des Pyrénées.
阿坤廷盆极为窄小被高耸
,
中央高原和比利牛斯
脉所围绕。
Si les femmes des régions de montagne se heurtent à des problèmes en bonne partie identiques à ceux que rencontrent les femmes des pays en développement, leurs travaux sont rendus encore plus difficiles par l'altitude, les reliefs accidentés et l'isolement.
区妇女与各发展中国家妇女面临
许多挑战相同,但她们
工作强度因为她们所处
海拔高度、陡峭
形和交通不便而更高。
Si de grosses marées noires se produisent à proximité de reliefs océanographiques où se concentre l'activité biologique, tels que les zones de convergence, les fronts de glace et les polynies (zones d'eau libre entourées de glace), elles peuvent avoir des effets préjudiciables importants sur la biodiversité marine.
如果漏油发生在海洋生物活动集中
区附近,例如不同鱼类汇聚
区,海冰前沿附近,冰间湖(海冰围绕
水体)等,就可能对海洋生物多样性产生巨
危害。
La pêche hauturière vise souvent des reliefs sous-marins, tels que monts ou dorsales, où les éléments nutritifs apportés par des courants accentués par la topographie assurent la subsistance de communautés benthiques dans lesquelles dominent les coraux durs et mous, les éponges et autres organismes se nourrissant de particules en suspension.
深海捕捞常常以海隆和海脊等海底特征为目标,因为在这些方因
形加强
环流为当
以硬珊瑚、软珊瑚、海绵和其他悬浮觅食生物为主
海底物种群输送了食物。
Les activités d'exploration et d'échantillonnage menées à ce jour n'ayant porté que sur une infime partie des océans, la topographie de l'échantillonnage n'est pas très étendue et ne porte que sur des reliefs particuliers, tels que les monts sous-marins, les évents hydrothermaux et les reliefs associés aux dorsales océaniques.
迄今为止,已经勘探和取样海洋只有一小部分,因此,对取样区
理情况了解 有限,而且只限于具体特征,诸如海隆、热液喷口和与海脊系统有关
特征。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。