有奖纠错
| 划词

Je te remet debout puis tu retrébuche en me regardant avec douleur.

我让你平静站起,然后你又跌倒看着眼里充满了疼痛。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait des progrès en français tout en regardant les émissions françaises.

通过看法语节,他的法语提高了.

评价该例句:好评差评指正

On n'aime pas l'insertion des publicités en regardant les séries télé .

们不喜欢视剧时插播广告。

评价该例句:好评差评指正

Les Etats-Unis ont une façade atlantique tournée vers l'Europe et une façade pacifique regardant l'Asie.

美国大西洋一面朝向欧洲,太平洋一面与亚洲隔海相望

评价该例句:好评差评指正

Enfant, dit madame Grandet en regardant sa fille.

"孩子!"格朗台太太着女儿。

评价该例句:好评差评指正

On peut inventer un avion en regardant voler un moucheron.

在看到小飞虫飞行的同时,我们飞机。

评价该例句:好评差评指正

Elle fait des devoirs en ecoutant la musique souvent, et parfois en regardant la tele .

通常她都是一边听音乐一边做作业,有时还一边看视。

评价该例句:好评差评指正

Pour demain lundi ? demanda Mr. Fogg en regardant la jeune femme.

“那么我们就在天,星期一,好吗?”福克先生艾娥达

评价该例句:好评差评指正

Il y a des gens qui lisent le journal en regardant la télévision.

有些边看视边读报纸。

评价该例句:好评差评指正

Et tes amis seront bien étonnés de te voir rire en regardant le ciel.

你的朋友们会奇怪地看着你笑着仰望天空。

评价该例句:好评差评指正

En regardant le ciel bleu, je peux imaginer toute les choses que je veux réaliser.

看着蓝天,你可以尽情地去想象自己想做的事情。

评价该例句:好评差评指正

Flaubert tournant amis grands yeux bleus regardant fixement le visage de ce teint clair, admiré et écouté.

福楼拜转动着蓝色的大眼睛朋友这张白晳的脸,十分钦佩地听着。

评价该例句:好评差评指正

Tout en regardant, Zhang Fuzhen compte sur ses doigts en récitant les chiffres à voix basse.

张福珍看着就扳起手指计算,并且小声念叨。

评价该例句:好评差评指正

En regardant le processus d'application, nous notons que beaucoup reste encore à faire.

在我们审查执行情况进程的时候,我们注意到还有许多事情要做。

评价该例句:好评差评指正

En regardant vers l'avenir, l'éducation et les investissements accrus sont les éléments clefs.

所提出的条件是困难的和复杂的,但在我们展望未来时,教育和更多的投资是关键因素。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, en y regardant de plus près, on s'aperçoit que ces approches sont étroitement liées.

但经仔细观察后便会现两者之间紧密相关。

评价该例句:好评差评指正

Hors du paysage, soyez quel charme le soleil chante en regardant en la terre, le petit oiseau.

外面的景色,是多么的迷, 太阳在俯视大地,小鸟在歌唱。

评价该例句:好评差评指正

Bah ! Elle se dit peut-être pareil en te regardant : "Mais à quoi elle pense celle-là ?"

噢!她可也在一边你一边想:“她在想什么呢?”

评价该例句:好评差评指正

Maintenant il est trop tard, dit Guillaume désespéré en regardant sa montre. Les pires malheurs vont nous arriver.

“现在太迟了”,Guillaume手表,感到很绝望,“厄运将降临到我们身上。”

评价该例句:好评差评指正

J'ai commencé cette allocution avec l'image de ma grand-mère regardant le sol pierreux de son pays.

我在本次言一开始曾描述我的祖先俯视其国家乱石遍地的景象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


île norfolk, île oahu, île pitcairn, île saint christopher, île saint kitts, île sakhaline, île tchenpao, iléadelphe, iléal, iléale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫 Madame Bovary

Et il agita son journal en les regardant s’éloigner.

他摆动手上的报纸,他们走远了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On peut faire la même chose en regardant de côté.

我们可以通侧视来做同样的事情。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On sort de l'application en regardant la petite barre.

我们通小栏退出应用程序。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Mary terminait de desservir la table, en le regardant faire.

玛丽已经撤下了桌子上的餐具,菲利普刷盘子。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Où ? demandèrent avidement plusieurs élèves en regardant dans toutes les directions.

“哪儿?”许多学生急切地问,他们向四处张望。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Les matelots levèrent la tête en se regardant les uns les autres.

水手们都面面相觑。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Savais-tu qu'environ une personne sur cinq éternue en regardant le soleil?

你知道约有五分之一的太阳时打喷嚏吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Merci, Seamus, dit Harry en le regardant couvrir ses saucisses de ketchup.

“谢谢你,西莫。”哈利说,他西莫在往他的香肠上涂抹厚厚的番茄酱。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

J'espère que vous avez passé un bon moment en regardant cette vidéo.

我希望您这个视频的时候感觉很愉快。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Je sais très bien qu'ils vont être très regardants sur la cuisson.

我知道他们一定注意这道菜的烹饪。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Rogue posa le gobelet sur le bureau en regardant alternativement Harry et Lupin.

斯内普把还冒着热气的杯子放下来,他的目光在哈利和卢平之间来回移动。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Vous trouverez la constellation de Persée en regardant en direction du nord-est vers minuit.

当您在午夜时分向东北方,就能发现英仙座。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et je vais manger tout ça en regardant une petite série Sur mon ordinateur.

一边吃这些, 一边个小剧集,在我的电脑上

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Où est-ce qu'ils dorment ? s'interrogea Ron en les regardant s'éloigner.

“那么,他们在哪儿睡觉呢?”罗恩说着,朝前门走了几步,他们的背影。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Apparemment, répliqua le directeur du séminaire, en le regardant avec humeur.

“那还用说,”神学院院长顶了他一句,生气地他。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ron attacha sa propre cape en regardant Harry d'un air songeur.

罗恩系上斗篷,若有所思地望着哈利。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, ma foi ! le voilà, dit le major en le regardant avec étonnement.

“是的,没错,是这个。”那位意大利惊诧地望着说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Crabbe et Goyle éclatèrent de rire en regardant Neville qui remuait fébrilement sa potion.

克拉布和高尔公然大笑起来,纳威流着汗使劲搅拌他的药剂。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry s'assit sur le bord d'une chaise en regardant autour de lui.

哈利坐在椅子上,屁股只沾了一点边儿, 他打量四周。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Tu peux contrôler la maturité du melon en regardant si la queue se décolle ou pas.

你可以通观察瓜蒂是否脱落来判断甜瓜的成熟度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


illégitimement, illégitimité, illéglité, illettré, illettrisme, illicite, illicitement, Illicium, illico, illimité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接