Le projet de résolution a été redistribué vendredi par le Secrétariat.
秘书处于星期五重新散发该决议草。
Il s'agit d'une invitation à redistribuer l'APD actuelle.
这是促请它们重新分现有官方发展援助。
L'excédent de terres ainsi généré a été redistribué à ceux qui n'ont pas de terres.
属于政府剩余土地重新分给了没有土地人。
Redistribuer les postes du PCT dans les pays.
将技术咨询方额重新分给各国。
Cela signifie nécessairement que le pouvoir devrait être redistribué.
这必然意味着,权力将必须重新分。
Il redistribue les revenus vers les secteurs les moins favorisés.
它还通过剌激私有建筑市场重新活跃了经济,并将收入重新分给低收入部门。
Dans le centre-ville, 85 % des maisons ont été reconstruites et redistribuées.
市中心,有85%房屋已经重建和重新分。
Le programme de réforme foncière ne vise pas seulement à redistribuer les terres.
土改计划并不只是重新分土地。
Les denrées achetées sont redistribuées aux hôpitaux, aux écoles et aux groupes vulnérables.
政府购买这些作物后再分发给医院、学校和弱势群体使用。
Les postes seront redistribués, compte tenu des ressources existantes, pour faire fonctionner cette structure.
为了构调整,将从现有资源中对额进行重新调。
Certaines ressources seront redistribuées entre les bénéficiaires, mais l'enveloppe globale devrait demeurer la même.
一些资金将各预算组织间重新分,但是预期总最高预算额将保持不变。
Il faut donc redistribuer les bienfaits de la mondialisation et augmenter les niveaux de solidarité.
我要重申,我们必须重新分全球化利益并增强团。
L'industrialisation combattra la faim, réduira le chômage, redistribuera les richesses et utilisera les ressources naturelles.
工业化可以对抗饥饿,减少失业,对财富进行重新分,并利用自然资源。
Ainsi, les chefs d'équipe devraient pouvoir prendre l'initiative de redistribuer les fonds entre différentes activités, en fonction des circonstances.
例如,他们应当能够根据情况需要自主地把资金从一项活动调到另一项活动。
Malheureusement, les Nations Unies ne disposent pas de mécanisme permettant de redistribuer les ressources limitées dont elles disposent.
遗憾是,联国没有重新分稀缺资源机制。
Le Programme alimentaire mondial aidait le Gouvernement à diversifier les cultures et à redistribuer les terres aux petits exploitants.
世界粮食计划署协助政府使作物多样化,向小农户重新分土地。
L'emprunteuse principale redistribue l'argent et fait des bénéfices avec les intérêts cumulés ou le garde pour leur propre entreprise.
这些妇女可以将款项再分以通过累计利率取得收益或留给自有企业使用。
Ce nouveau texte dispose que seules les terres qui sont inutilisées ou ont été obtenues par la corruption seront redistribuées.
这项新出台法律规定,只有未充分利用或以受贿方式获得土地将用于重新分。
Nous sommes même en train de redistribuer les cibles : la cible 1.B passe de l'OMD 8 à l'OMD 1.
我们甚至重新分目标:目标1.B从千年发展目标八被移到千年发展目标一。
Ces appartements des entreprises du secteur socialisé ont été redistribués à des Serbes du Kosovo ou à des réfugiés serbo-croates.
科索沃所有企业公寓被重新分给科索沃塞尔维亚人或克罗地亚塞尔维亚难民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc, chaque semaine, on se redistribue le travail.
所以每周我们都会配这项工作。
Et depuis 6 ans, le guide Michelin a redistribué les cartes.
而在过去六年里,米其林发了这些指南。
Le système des impôts en France redistribue les richesses.
法国的税收制度配财富。
Dons solidaires récupère des stocks, des produits non alimentaires, neufs et invendus, et les redistribue.
团结捐赠组织回收非食品类的库存品。的卖出去的东西进行销售。
Ces cotisations ne sont pas mises de côtés; elle sont redistribuées aux retraités actuels.
这些摊有被搁置起来,而是又发给现在的退休人员。
Par exemple, toute la nourriture qui n'a pas été utilisée pendant le tournage va être redistribuée.
比如,拍摄期间有使的所有食物都将被配。
Ce hors-la-loi au grand coeur aurait parcouru la forêt de Sherwood en volant aux riches pour redistribuer aux pauvres.
这个心胸宽广的亡命之徒会在舍伍德森林里游荡,从富人那里偷来的东西再配给穷人。
Mille huit cents panneaux solaires alimentent entièrement les services et produisent même un excédent d'électricité redistribués par le réseau national.
800000个太阳能板提供全部的服务,还生产盈余电力供国家网络配。
Il a absorbé toute l'énergie et toute la surtension pour le redistribuer dans le rail.
它吸收了所有的能量和所有的浪涌,将其配到轨道中。
Les objets sont redistribués gratuitement au même endroit.
- 物品在同一个地方免配。
Tous ces produits vont être redistribués aux associations d'aide aux plus démunis.
所有这些产品都将配给最贫困者的援助协会。
Les profits record des opérateurs d'énergie seront taxés et redistribués aux plus modestes.
能源运营商创纪录的利润将被征税并配给最贫困的人。
Nous allons redistribuer cet argent aux entreprises et aux familles qui sont en grande difficulté.
- 我们将把这笔钱配给困难的公司和家庭。
Des fruits redistribués dans plusieurs associations.
- 水果在几个协会中配。
L'entreprise doit-elle en redistribuer une partie?
公司是否必须配其中的一部?
La Poste s'est engagée auprès du maire à redistribuer le courrier, avec une lettre d'excuses.
法国邮政向市长承诺发邮件,并附上一封道歉信。
Dès 2024, si elles sont rentables, elles devront redistribuer.
从2024年开始,如果他们盈利了,就必须配。
En 1816, alors qu'il recherche des recrues, il promet de libérer les esclaves et de leur redistribuer les terres confisquées à leurs maîtres.
1816年,在寻找兵时,他承诺释放奴隶并配从主人手中收的土地。
Dans cette sous-station arrive l'électricité produite par les centrales nucléaires du pays afin d'être redistribuée sur tout le territoire.
在这个变电站中,该国核电站产生的电力将在全国范围内配。
E.Tran Nguyen: Il n'y a pas que les petites entreprises qui devront redistribuer leur profit?
- E.Tran Nguyen:不仅仅是小企业需要配利润?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释