有奖纠错
| 划词

Lors d’un recrutement, la première impression est importante.

招聘中,第一印象至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.

招募新兵他们都有提成

评价该例句:好评差评指正

Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.

TEF考试对于人事招聘来说是一个可靠的手段。

评价该例句:好评差评指正

Il faut mettre fin au recrutement d'enfants soldats.

必须结束对儿童士兵的征募

评价该例句:好评差评指正

Les acquisitions technologiques ont contribué à faciliter le recrutement.

技术方面的投资有利于改善征聘工作

评价该例句:好评差评指正

Nous devons mettre fin aux recrutements et aux promotions politiques.

我们必须停止与此相联系的政治性征聘和晋法。

评价该例句:好评差评指正

On a procédé au recrutement d'un commis enquêteur expérimenté.

征聘一高级调的工作已经结束。

评价该例句:好评差评指正

Il convient donc d'accélérer le recrutement et la formation.

因此,需要加速招聘和培训。

评价该例句:好评差评指正

Les 680 carrés de plantes, le développeur 3, 34 employés et au recrutement.

现有厂房680平方,开发人3人,工34人,并在招收中。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, pour le recrutement de nationaux et provinciaux au niveau des régions sous-régional.

现在面向全国招聘省级及地区级区域代理。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc tout mettre en oeuvre pour accélérer les recrutements.

因此,应该尽一切努力来加快招聘进程

评价该例句:好评差评指正

J'ai fait du recrutement l'une de mes priorités personnelles.

我已将招聘作为我本人的优先事项之一。

评价该例句:好评差评指正

On reverra les conditions d'emploi, le recrutement et la formation.

这将涉及服务条件、征聘和培训等主题。

评价该例句:好评差评指正

L'abominable pratique généralisée de recrutement des enfants soldats se poursuit.

征用儿童为士兵的罪恶普遍法仍然继续存在。

评价该例句:好评差评指正

Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.

但是没有迹象表明这些儿童被强迫招募

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat procède actuellement à cette fin au recrutement de personnel.

目前秘书处正在招聘这方面的工作人

评价该例句:好评差评指正

Un organisme spécialisé est chargé des enquêtes d'antécédents préalables au recrutement.

安全审正在进行,由英国的有关专家机关执行

评价该例句:好评差评指正

Elle est également comprise comme englobant le recrutement pour des organisations terroristes.

本法在解释上亦包括为恐怖团体招募

评价该例句:好评差评指正

La diminution est due au recrutement de personnel plus tardif que prévu.

支出低于预算,是人征聘晚于预期造成的。

评价该例句:好评差评指正

Le programme offre aux candidats un appui plus systématique après le recrutement.

在征聘后,领导方案提供更有系统的发展支助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kame, kami, kamichi, kamikaze, kamiokalite, kamiokite, kamlinite, kampala, kampérite, kampot,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Palmashow

Oh oui, je suis, chez Blag Corp, on est constamment en recrutement.

哦,是的,在“笑话公司”我们一直在招聘新人才

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

Et cette particularité, c'est son recrutement.

这种特殊性就是它的招募

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Car le recrutement est un peu la 5e roue du carrosse économique.

因为招聘在某种程度上是经济马车的第五个车轮。

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

Là, on a manifestement affaire à un pic de recrutement massif de corsaires.

这个时期显然是招募私掠船的高峰期。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il y a 13 ans, le précédent recrutement avait désigné un autre Français, Thomas Pesquet.

13年前,上一位被欧洲航天局选中的法国人是托马斯·佩斯凯。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Il a fondé Approach People, un cabinet de recrutement international basé à Dublin qui opère dans toute l'Europe.

他在都柏林成立了国招聘公司Approach People,该公司在整个欧洲业务。

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

On a choisi exprès une unité ultra spécifique, marginale, avec un recrutement différent, qui agit sur un territoire lointain.

我们特意选择了一支极端特殊的边缘部队,其招募方式与众不同、在偏远地区动。

评价该例句:好评差评指正
法语专八听力听写真题自测(TFS-8)

Alors tu peux t'occuper du recrutement ?

- 所以你可以负责招聘?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Tout ça va peser sur les recrutements et l'emploi.

所有这些都将给招聘和就业带来压力。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Outre le jeu, elle peut aider au recrutement de joueurs.

除了游戏之外,它还可以帮助招募玩家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Hier, E.Macron avait publiquement exprimé ses doutes sur ce recrutement.

昨天,马克龙公表达了对此次招聘的质疑

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Ne vous mettez pas de barrières. On a un recrutement extrêmement large.

- 不要设置障碍。我们有非常广泛的招聘

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

La lutte contre les incendies s'organise avec le recrutement de pompiers.

通过招募消防员组织灭火工作。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Cosimo assura le recrutement parmi les paysans et les artisans d'Ombrosa.

科西莫确保在翁布罗萨的农民和工匠中招募

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Même les plates-formes de recrutement s'y mettent.

- 甚至招聘平台都在参与其中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

La campagne de recrutement bat son plein en Russie.

俄罗斯的招聘活动正在如火如荼地进

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Cet hypermarché Leclerc pratiquerait d'étranges méthodes de recrutement.

据称,这家勒克莱尔大卖场采用了奇怪的招聘方式

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Le gouvernement a promis des recrutements massifs, insuffisants pour les magistrats.

- 政府承诺大规模招聘,但这对于治安法官来说是不够的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Les autorités tentent pourtant d'accélérer les recrutements avec des incitations.

然而,当局正试图通过激励措施加快招聘速度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ce recrutement lui permet d'empocher une prime de 1000 euros.

这次招聘让他获得了 1000 欧元的奖金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kanazawa, kanbaraïte, kandahar, Kandelia, kandi, kandite, kandjar, kandy, kanémite, kangourou,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接