有奖纠错
| 划词

Il suit les recommandations du médecin et continue son traitement.

他听从医生建议继续治疗。

评价该例句:好评差评指正

Se félicitant de la recommandation de l'offre produits.

欢迎产品,报价。

评价该例句:好评差评指正

Il suit les recommandations du médecin et continue ce traitement.

他听从医生建议继续治疗。

评价该例句:好评差评指正

L'impératif s'utilise pour donner des ordres ou faire de fortes recommandations.

命令式表示命令或强调推

评价该例句:好评差评指正

Qui a écrit votre lettre de recommandation?

您写信?

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous une lettre de recommandation de votre employeur?

您是否有老板信?

评价该例句:好评差评指正

Nous examinerons les recommandations une par une.

我们逐一审议这些建议

评价该例句:好评差评指正

Nous soumettons au Conseil nos recommandations particulières.

我们向安理会推我们建议

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport contient de nombreuses recommandations concrètes.

该报告中包含着很多具体建议

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons avec intérêt ses recommandations définitives.

在这方面,我们期望审议其最后建议

评价该例句:好评差评指正

Les missions ont souscrit à cette recommandation.

上述派团接受这条建议

评价该例句:好评差评指正

Il présentera ses recommandations aux autorités incessamment.

小组即向当局提出建议

评价该例句:好评差评指正

Le PNUE accepte la recommandation du Comité.

环境规划署赞同审计委员会建议

评价该例句:好评差评指正

Nous examinerons ces recommandations une par une.

我们逐项考虑各项建议

评价该例句:好评差评指正

Nous avons déjà salué ses recommandations utiles.

我们已欢迎其有益建议

评价该例句:好评差评指正

Nous devrons examiner ces recommandations sans tarder.

我们必须迅速审议报告中各项建议

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau a appliqué la recommandation ci-dessus.

项目厅已经执行上项建议

评价该例句:好评差评指正

Le PNUCID souscrit pleinement à cette recommandation.

药物管制署完全同意这一建议

评价该例句:好评差评指正

Le Programme souscrit aux recommandations du Comité.

药物管制署同意审计委员会建议

评价该例句:好评差评指正

La Déclaration de Vienne contient 33 recommandations.

在维也纳宣言33项建议中,行动小组确定了12项要执行建议

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aorte, aortique, aortite, aorto, aortographie, aortopathie, aortorraphie, Aotes, août, aoûtat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Je vais faire mes recommandations en trois catégories.

我将按照三个类别进行推荐

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous permettez une petite recommandation, n’est-ce pas ?

“您可以允许我提个吗?”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et il est également important de suivre les recommandations d'âge indiquées.

另外,遵守游戏的年龄推荐也很重要。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il allait donc pouvoir faire honneur à la recommandation du colonel Pontmercy.

他可以实践彭眉胥上校的叮嘱了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

La Haute Autorité de Santé présentera dès les jours à venir ses recommandations.

法国国家卫生管理局将在未来几天内提出

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors je vous avais demandé de faire quelques recommandations, vous en avez fait plein.

所以,我曾经请求你们推荐一频道,你们推荐了好

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Si vous respectez ces recommandations, le café ne devrait pas vous empêcher de dormir.

果您遵循这咖啡就不应该让您睡不着。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Malheureusement rien n'oblige les Etats ou certaines entreprises privées à suivre ces recommandations.

不幸的是没有强迫国家或者某私人企业遵循这劝告

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Tout en parlant, mon oncle apprêtait quelques aliments que je dévorai, malgré ses recommandations.

他一面说,一面给我食物,不管他一直警告我,叫我小心,我还是性急地狼吞虎咽

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Vous aurez une lettre de recommandation insignifiante.

您随身带一封无关紧要的介绍信。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Si fait, mon fils, une recommandation sacrée.

“有的,我的孩子,有一个神圣的嘱托。”

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Cette recommandation était faite à une heure du matin.

吩咐这件事的时候,已是半夜一点钟了。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Mais bon askip pour être efficace, il faut suivre les recommandations de l’AFNOR et de l’ANSM.

但是果想看上去有效的话,必须要遵循法国标准化协会和国家药品和保健产品安全局的

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Écoutez PNL jusqu'au dernier gramme, recommandation de l'artiste.

你要把这首歌听到最后,艺人推荐

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et peut-être qu'une partie d'autres recommandations pourrait être intéressante.

而且其他推荐可能会很有趣。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

À votre avis, est-ce que la recommandation de l’Académie française a porté ses fruits ?

你们觉得,法兰西学院的有成效吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Et clairement, c'est en dessous des recommandations de l'ensemble de la communauté scientifique.

而且显然,这低于整个科学界的

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Par la recommandation que vous avez faite de ne laisser entrer personne cette nuit.

“您刚才不是吩咐今晚不要让人进来吗?这我就知道了。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

N’avez-vous pas quelque recommandation particulière à me faire, mon père ? demanda Maximilien d’une vois, altérée.

“你没有特别的嘱咐留给我吗,父亲?”马西米兰哑着嗓子问道。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En tout cas, il est important de bien suivre les recommandations de son médecin et de se faire vacciner.

不管怎样,遵循医生的打疫苗是很重要的。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


apagogique, apagyne, apaisant, apaisement, apaiser, apalachine, apalhraun, Apallagine, apallesthésie, apanage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接