有奖纠错
| 划词

1.Je considère que la communication est recevable.

1.我认为,该受理

评价该例句:好评差评指正

2.Nous estimons que la communication est recevable.

2.1 我认为此可予受理。

评价该例句:好评差评指正

3.13.4 Je considère que la communication est recevable.

3.4 我认为,该受理

评价该例句:好评差评指正

4.Il soutient donc que sa communication est recevable.

4.因此,辩称受理

评价该例句:好评差评指正

5.Elles ont soutenu que leur communication était recevable.

5.争辩说,受理

评价该例句:好评差评指正

6.Les requérants concluent que la communication est recevable.

6.申诉人一家认为申诉可予受理

评价该例句:好评差评指正

7.Il estime donc que la communication est recevable.

7.因此,委员会认为受理

评价该例句:好评差评指正

8.Il estime donc que la requête est recevable.

8.因此,委员会认为可予受理。

评价该例句:好评差评指正

9.Il conclut en conséquence que la communication est recevable.

9.因此,提交人得出结论,受理

评价该例句:好评差评指正

10.En conséquence, il décide que la communication est recevable.

10.因此它决定,该是可予受理

评价该例句:好评差评指正

11.5 L'auteur affirme que sa communication est recevable.

11.5 提交人争辩说,申诉是可受理

评价该例句:好评差评指正

12.Aucun de ces arguments n'est recevable sur le plan juridique.

12.上述这两种理由都是在法律上站不住

评价该例句:好评差评指正

13.Le 1er janvier 1904, la Cour de cassation déclare recevable la demande de révision.

13.1904年元旦,最高法院宣布受理复审要求。

评价该例句:好评差评指正

14.11 L'auteur fait valoir que la communication est recevable ratione temporis.

14.11 提交人认为,就属时理由而言,可予受理

评价该例句:好评差评指正

15.À notre avis, la communication de l'auteur est en partie recevable.

15.认为撰部分是受理

评价该例句:好评差评指正

16.10.2 En conséquence, le Comité a décidé que la communication était recevable.

16.2 因此委员会决定,可予受理

评价该例句:好评差评指正

17.6 L'auteur fait valoir que sa plainte est recevable ratione temporis.

17.6 提交人争辩说,申诉根据届时理由是可受理

评价该例句:好评差评指正

18.La Cour a considéré que la requête était recevable mais dépourvue de fondement.

18.法院认为,申请受理但没有理由。

评价该例句:好评差评指正

19.Le Comité conclut donc que la communication est recevable au titre des dispositions précitées.

19.它因此认定,根据上述规定可受理

评价该例句:好评差评指正

20.De ce simple fait, l'affaire ne serait donc plus recevable à la Cour.

20.国际刑事法院因此不可受理这一案件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 璧还, 璧谢, , 襞(布、衣服的), , , 边(多面体的), 边……边……, 边…边…,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

1.Aucune objection n’était recevable. Tout cela était certain.

任何相反的意见都不能接受这一点是肯定无疑的。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

2.La saisine du BCT est très stricte et votre demande ne sera recevable que si elle est complète.

转介到BCT是非常严格的,只有申完整才会被接受

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

3.36. Après une enquête approfondie, votre réclamation nous paraît recevable et nous allons rembourser le montant de la somme réclamée.

36.经过仔细调查,我们决定接受你们的索赔,赔偿相关数额。

「商务法语900句」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

4.Sans cette démarche préalable, votre demande auprès du médiateur ne sera pas recevable.

果没有这个预先步骤,你向调解求将不予受理

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Quid Juris ?

5.C'est une procédure que je trouve alors beaucoup plus discutable que le fait d'avoir jugé recevable l'amendement de M. Coquerel.

这是一种我认为比接受科克雷尔先生的修正案更值得商榷的程序。机翻

「Quid Juris ?」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

6.Si la demande est recevable, le médiateur en informe les parties par écrit en leur demandant si elles acceptent le principe d'une médiation.

果申受理调解将以书面形式通知各方,询问他们是否接受调解原则。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

7.Des dérapages le plus souvent verbaux, comme celui qu'a subi le docteur Tran, une demande d'euthanasie faite par téléphone et qu'il ne jugeait pas recevable.

- 最常见的语言失 Tran 博士所遭受的,通过电话的安乐死求,他认为这是不可接受机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Désintox

8.Ainsi, sur Facebook, la ville de Chauny (Aisne) prévient les administrés que « pour justifier de son identité lors du vote » , le permis de conduire rose « n’est plus recevable » .

因此,在脸书上,绍尼市(埃纳省)警告市民“在投票期间证明自己身份”,粉红色的那种驾驶执照已“不再被接受”。

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

9.C’est aussi le cas lorsqu’un dossier de surendettement est recevable : le client concerné peut alors bénéficier de l’offre spécifique tout au long de la durée d’exécution des mesures prévues par le plan de désendettement.

当一份过度负债的档案可以受理时,情况也是此: 在执行减债计划所规定的措施的整个期间,有关客户可以从具体的报价中受益。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年6月合集

10.Contrairement à ce que demandait le parquet qui espérait son transfèrement en Suède, le tribunal d'Uppsala juge toutefois recevables les éléments à charge pesant contre l'Australien, poursuivi pour un viol présumé commis en Suède en 2010 et détenu à Londres.

与检方希望将他转移到瑞典的要求相反,乌普萨拉法院仍然认为针对这名澳大利亚人的证据可以采信, 这名澳大利亚人因涉嫌 2010 年在瑞典犯下强奸罪被起诉并在伦敦被拘留。机翻

「RFI简易法语听力 2019年6月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

11.Interrogée sur les inquiétudes du gouvernement japonais au sujet de la construction d'une plate-forme de forage chinoise en mer de Chine orientale, Mme Hua a affirmé que ces protestations n'étaient pas recevables.

当被问及日本政府对中国在东海建造一台钻井平台的担忧时,华春莹表示,抗议活动是不可接受机翻

「CRI法语听力 2013年7月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年5月合集

12.La Cour de cassation va étudier le dossier pour voir si ce recours est recevable ou non.

「RFI简易法语听力 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
训练暗室

13.Estce que c'est comparaison son recevable pour parler de ce livre, je pense Oui, tout à fait.

「训练暗室」评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

14.Pour ne recourir qu'à des arguments universellement recevables, donc fondés sur la raison, sur la preuve inférentielle, et puis sur l'expérience commune, sur la perception ordinaire.

「Avec philosophie」评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse !

15.J'ai tapé le terrain, j'ai envie de dire, et puis j'ai senti qu'en face c'était pas recevable, qu'il y avait quelque chose de...

「Grand bien vous fasse !」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


边陲, 边带, 边带干扰, 边地, 边防, 边防部队, 边防军驻地, 边防哨所, 边锋, 边锋(球队中的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接