Intention de ratifier les deux Protocoles facultatifs.
· 打算两项《任择议定》。
Elle encourage les États à le ratifier.
瑞士鼓励各国该议定。
La présente Convention sera ratifiée, acceptée ou approuvée.
二、 本公约须经、接受或核。
Soixante pays ont à présent ratifié cet instrument.
现在已有六十个国家了禁试条约。
Ce Protocole a été ratifié par notre Parlement.
该议定已经被我们的议会。
Ces instruments seront bientôt ratifiés par notre Parlement.
我国议会不久将些文。
Maurice a indiqué qu'elle avait ratifié la Convention.
澳大、尔瓦多和德国报告了它们为《公约》积极开展的工作。
Chypre est le quinzième pays à ratifier cette convention.
塞浦路斯已成为该公约的第15个国家。
Quand les Seychelles ont-elles l'intention de le ratifier?
塞舌尔打算何时该议定?
Grâce à ces efforts, 174 États ont ratifié la Convention.
些努力反映在174个国家《公约》的事实中。
Elle prévoit que l'Indonésie ratifiera prochainement le Protocole facultatif.
她预计印度尼西将在不远的将来《任择议定》。
Intention de ratifier le Statut de la Cour pénale internationale.
· 打算《国际刑事法院规约》。
Les instruments internationaux ratifiés doivent être conformes à la Constitution.
所的国际条约必须与《宪法》相一致。
Depuis lors, trois de ces quatre pays l'ont ratifié.
从那时以来,其中三个国家了该条约。
Il prend actuellement des mesures pour ratifier les autres instruments.
它正在采取步骤其余的文。
La Convention a été ratifié sans réserve concernant les Féroé.
该公约是在没有涉及法罗群岛的保留条款的情况下的。
Nous invitons donc les États à ratifier les conventions existantes.
因此,我们敦促各国现有的公约。
Cependant, les États sont peu nombreux à avoir ratifié la Convention.
但是,该公约的国家仍然有限。
Il importe que toutes les puissances nucléaires ratifient le Traité.
关键是所有核国家均应项《条约》。
Le Gouvernement examine actuellement la possibilité de ratifier le Protocole facultatif.
该国政府目前正在考虑《买卖儿童任择议定》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enfin, après avoir hésité, il permit, mais en se réservant de faire ratifier sa décision par M. Négrel, l’ingénieur.
末还是答应,但仍保留个条件,那就是要由工程师内格尔先生批他决定。
Les mains d’Harry Grant et de Glenarvan se serrèrent dans une chaude étreinte, comme pour ratifier cette promesse.
哈利·格兰特和哥利纳帆手热烈地紧握起来,仿佛是为肯定这诺言。
Mais adopté ne signifie pas appliqué, pour cela il faut que chaque pays le ratifie.
但通过并不意用,为此,每个国家都必须批它。
L'accord doit être ratifié par les instances du PS?
屠宰场对过期或损坏肉类进行重新包装或再利用是皮埃尔·希纳德(Pierre Hinard)在2008年谴责。当时,他是南特附近卡斯特尔维安德屠宰场质量经理,该屠宰场被指控向餐馆,餐饮商和超市供应不合消费肉类。
Le décret qui avait été signé à la fin du mois d'août est ratifié.
八月底签署法令获得批。
L'organe législatif suprême chinois a ratifié une convention internationale visant à combattre l'évasion fiscale.
中国最高立法机关批项国际公约。
Cette signature est une première étape pour Washington qui devra présenter ce texte au Sénat pour le ratifier.
这个签名是华盛顿第步,华盛顿必须向参议院提交这个文本来批它。
L'accord de Paris sur le climat vient d'être ratifié par les deux plus gros pollueurs de la planète.
巴黎气候协议刚刚得到地球上两个最大污染国批。
Lisbonne va d’abord s’assurer que chacun des États membres ratifie enfin le plan de relance de 750 milliards d’euros.
里斯本将首先确保每个会员国最终批7500亿欧元复苏计划。
L'accord a été négocié par le Qatar et sera ratifié ce soir par le gouvernement israélien.
该协议是由卡塔尔谈判达成,以色列政府将于今晚批。
François Hollande annonce ce jeudi un projet de loi constitutionnelle pour ratifier la Charte des langues régionales.
FB:弗朗索瓦·奥朗德(François Hollande)本周四宣布项宪法法案,以批《区域语言宪章》。
Si le texte est ratifié, cela exposerait Israel, comme les Palestiniens à de possibles crimes de guerre.
如果获得批,它将使以色列像巴勒斯坦人样,面临可能战争罪行。
L'UE et l'Ukraine ont ratifié un accord concrétisant leur rapprochement malgré la vive opposition de la Russie.
欧盟和乌克兰已经批项协议,尽管俄罗斯强烈反对,但他们和解是具体。
Et le chemin est long ; seuls 8 pays l'ont ratifié actuellement sur les 184 que compte l'OIT.
而且路漫漫漫其艰。国际劳工组织184个国家中只有8个国家批该公约。
Elle a ratifié les dzux conventions sur le climat et sur la biodiversité, respectivement en janvier et juin 1994.
它分别于1994年1月和6月批关于气候和生物多样性dzux公约。
Je voudrais un ordre qui ratifiât d’avance tout ce que je croirai devoir faire pour le plus grand bien de la France.
“我要道事先批命令,为法国最大利益,我自信应该履行切。”
Les deux pays du nord de l'Europe feront partie de l'Alliance atlantique quand tous les pays membres auront ratifié le texte.
当所有成员国都批该文本后,这两个北欧国家将成为大西洋联盟部分。
Les 2 pays doivent maintenant voir leurs adhésions ratifiées par les parlements nationaux de chacun des États membres de l'Otan.
这两个国家现在必须看到他们加入得到北约每个成员国国家议会批。
Le Mexique, l'Amérique Centrale et la Colombie annoncent bien vouloir s'unir, mais seule la Colombie ratifie le texte et il reste lettre morte.
墨西哥、中美洲和哥伦比亚宣布愿意联合起来,但只有哥伦比亚批该文本,它仍然是纸空文。
En France, l'Assemblée nationale a ratifié le traité de libre-échange, appelé Ceta. C'est-à-dire qu'elle a donné son accord à son application.
在法国,国民议会已经批名为 Ceta 自由贸易条约。也就是说,她已经同意它申请。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释