有奖纠错
| 划词

Et il faut cependant accepter ça : gâcher le ratage c’est revenir vers un autre livre, vers un autre possible de ce même livre.

就是回另一本书,回一本书另一种可能性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗梳工, 粗疏, 粗疏果实的, 粗丝霉属, 粗松节油, 粗俗, 粗俗(指语言), 粗俗的, 粗俗的(人), 粗俗的词语,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les mots de l'actualité

Alors on a proposé un équivalent bouteur, voilà un ratage total en tout cas, en France.

所以我个等效的推土机,无论如何,法国这是个彻底的失败。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Et au XIXe siècle, en particulier grâce à Stendhal, écrivain dont on sait qu'il adore l'Italie, le mot est devenu synonyme de ratage retentissant.

19 世纪,特别感谢司汤达(Stendhal)这位众所周知的热爱意大利的作家,这个词成为彻底失败的代名词。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

MA : Nous terminerons ce journal à Cannes, et le gros ratage de Sean Penn : son film a été accueilli avec des rires et des sifflets.

MA:我戛纳完成这本日记,还有西恩·潘的大怀念:他的电影受到欢笑和口哨声的欢迎。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗俗地, 粗俗下流的, 粗酸, 粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾, 粗糖, 粗陶壶, 粗体字, 粗体字母,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接