Et il faut cependant accepter ça : gâcher le ratage c’est revenir vers un autre livre, vers un autre possible de ce même livre.
失失就是回另一本书,回一本书另一种可能性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On hésite finalement entre un coup de cœur et le ratage.
们在喜欢与不喜欢之间摇摆不定。
Alors on a proposé un équivalent bouteur, voilà un ratage total en tout cas, en France.
所以们提出了一个等效的推土机,无论如何,在法国这是一个彻底的失败。
Le ministre de l'Intérieur, G.Darmanin, parle de " ratage" .
内政部长 G.Darmanin 谈到了“失败”。
Y a-t-il eu ratage dans le suivi psychiatrique du suspect de l'attentat de samedi à Paris?
对六巴黎袭击事件嫌疑人的精神追踪是否失败?
Et au XIXe siècle, en particulier grâce à Stendhal, écrivain dont on sait qu'il adore l'Italie, le mot est devenu synonyme de ratage retentissant.
在 19 世纪,特别感谢司汤达(Stendhal)这位众所知的热爱意大利的作家,这个词成为了彻底失败的代名词。
MA : Nous terminerons ce journal à Cannes, et le gros ratage de Sean Penn : son film a été accueilli avec des rires et des sifflets.
MA:们将在戛纳完成这本日记,还有西恩·潘的大怀念:他的电影受到欢笑和口哨声的欢迎。
G.Darmanin: Il y a eu un ratage manifestement psychiatrique, puisque les médecins, à plusieurs reprises, ont considéré qu'il allait mieux, qu'il était plus normal et qu'il pouvait vivre, si j'ose dire, librement.
- G.Darmanin:显然他精神失常,因为医生多次认为他好多了,更正常了,而且如果敢说,他可以自由地生活。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释