有奖纠错
| 划词

Il y a deux voiture devant nous, il faut avoir le ralentissement de la vitesse.

有两辆车在我们前面,我们应该减速。

评价该例句:好评差评指正

L'économie américaine a la tendance de ralentissement.

美国经济有减缓的趋势

评价该例句:好评差评指正

Cette baisse a contribué grandement au pire ralentissement économique du territoire3.

这在很大程度上造的最糟的经济衰退。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait eu un ralentissement dans le rapatriement des réfugiés.

难民的返回速度有所放缓。

评价该例句:好评差评指正

Le monde développé souffre d'un ralentissement économique toujours plus marqué.

发达世界经济放慢的现日益严重。

评价该例句:好评差评指正

Cela s'explique par un ralentissement de l'accroissement du PIB réel.

这主要是由于实际国内总产值增长率略低的。

评价该例句:好评差评指正

L'économie chinoise restera relativement résiliente, mais connaîtra néanmoins un ralentissement prononcé.

中国尽管将面对经济大步放缓,但仍将具有相当的抵御能力。

评价该例句:好评差评指正

En un mot, aucun pays ne va échapper au ralentissement économique prévu.

总之,没有任何国家能够逃脱预期的经济减速。

评价该例句:好评差评指正

Nous regrettons cependant le ralentissement de l'application de l'Accord de Ouagadougou.

然而,我们遗憾地注意到,执行《瓦加杜古协定》的步伐放缓

评价该例句:好评差评指正

Depuis le début de cette année, l'économie mondiale a subi un ralentissement.

今年初以来,世界经济出现某种减缓。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, des signes clairs de ralentissement de la croissance apparaissent dans les marchés émergents.

此外还有清晰的迹,新兴市场的经济增长也在放缓

评价该例句:好评差评指正

Cette tendance a été fortement influencée par le ralentissement de l'économie costaricienne.

此一趋势是因受到哥斯达黎加经济长减缓的严重影响。

评价该例句:好评差评指正

Force est de constater que la propagation de l'épidémie a connu un ralentissement.

必须承认,这种疾病的流传速度已经减缓。

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, les migrations internationales d'ampleur modérée contribuent légèrement au ralentissement du vieillissement démographique.

也就是说,适度的国际移徙对延缓人口老化的作用不大。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce international a beaucoup contribué à transmettre le ralentissement intervenu dans les pays industrialisés.

国际贸易一直是传播工业国家衰退的一个重要渠道。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la période considérée, on a également observé un ralentissement des migrations intérieures et extérieures.

除此之外,在所述时期迁入移民和迁出移民的人数都有所减少。

评价该例句:好评差评指正

Une solide croissance dans les pays en développement limiterait le ralentissement attendu de l'économie mondiale.

发展中国家经济的强劲增长会限制所预期的全球经济减速

评价该例句:好评差评指正

Le défi à relever sera d'éviter un ralentissement prolongé ou encore pire une récession mondiale.

现在面临的挑战将是防止经济长期滑坡,或者是防止更糟的严重的全球经济衰退。

评价该例句:好评差评指正

Le processus électoral a en conséquence connu un certain ralentissement, qui a entraîné d'autres retards.

结果,选举工作步伐放慢,导致了进一步的拖延。

评价该例句:好评差评指正

À présent, elles tendent à s'étendre en provoquant un ralentissement considérable de l'économie mondiale.

现今,金融危机趋向于遍布全球,造全球经济大幅减速。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电子表格, 电子成对能, 电子程控, 电子秤, 电子宠物, 电子导电, 电子导纳, 电子的, 电子的轨道, 电子点火,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

D’autres, en revanche, prévoient un ralentissement sinon un recul.

相反,其他一些人则预测会减慢甚至好转。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Et ce dans un contexte de ralentissement de la croissance.

这是在增长背景下进行

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Moins de main d'oeuvre et un ralentissement économique inévitable.

劳动力减少,以及不可避免经济

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Le porte-parole des services forestiers américains a déclaré qu’il y avait eu un ralentissement de la propagation ces derniers jours.

林务局发言人表示,最近几天传播速度有所

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

On observe un ralentissement de la circulation.

-

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Ce qui entraîne des ralentissements voire des annulations.

这会导致减速甚至取消。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Ces pays connaissent un ralentissement de leur croissance.

这些增长速度正在

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

Cisco explique cette décision par un ralentissement de la conjoncture.

思科将这一决定解释为经济

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Les localités de plus petite taille n'échappent pas à ce ralentissement des prix.

较小地区也不能幸免于价格影响。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Et quand on parle de coup de frein, là, il s'agit d'un ralentissement brutal.

当我们谈论制动时,指是突然减速

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Déjà, ce mois-ci, on a constaté un ralentissement de l'inflation dans le panier du 20h.

本月,我们已经看到20小时篮子通货膨胀

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Et ce, malgré le ralentissement de la croissance.

尽管增长,但这是事实。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

On étudie les ponts, les points de ralentissement.

我们研究桥梁、减速

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Un ralentissement de 16 % est prévu pour cette année.

预计今年将 16%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

C'est plutôt un mouvement de ralentissement de la hausse.

- 这是一个向上运动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Une matinée de ralentissements avec souvent pour conséquence des temps de parcours rallongés.

- 一个早晨减速通常会导致更长旅程时间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Alors que les ralentissements s'enchaînent, opérations de prévention sur les aires d'autoroute.

- 虽然减速是相互关联,但高速公路服务区预防行动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

A.-S.Lapix: Si le luxe continue de briller, la plupart des industries ressentent un ralentissement.

- A.-S.Lapix:如果奢侈品继续闪耀, 大多数行业都会感受到

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

Le ralentissement de l'économie mondiale et l'appréciation du yuan seraient responsables de cette faible croissance.

全球经济和人民币升值将是造成这种增长乏力原因。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Des ralentissements mais pas de blocages.

速度减慢,但没有堵塞。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电子琴, 电子驱蚊器, 电子认证, 电子扫描显微镜, 电子商务, 电子设备可靠性谘询组, 电子摄谱仪, 电子施主原子, 电子收集脉冲电离室, 电子手表,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接