Je me demande si c'est bien raisonnable.
我在考虑这是否很合理。
A mon avis, votre opinion est bien raisonnable.
我认为,您的意见完全合情合理。
Elle est autrement moins raisonnable que sa sœur.
她有她姐姐通情达理。
A mon avis, votre opinion est bien raisonnable. Donc, je suis d'accord.
我认为,您的意见完全合情合理。因此,我同意。
Et la grande personne était bien contente de connaître un homme aussi raisonnable.
于是大人们就十分高兴认识我这样一个通情达理的人。
J'ai le droit d'exiger l'obéissance parce que mes ordres sont raisonnables.
我的命令是合理的,所以我有权要别人服从。”
Comment définir des prix de gros raisonnables ?
我怎么设立路的批发价格?
Il vous a donné des conseils raisonnables.
他向您提出了一些合理的建议。
Accueille avec satisfaction le patronage prix raisonnable.
价格合理欢迎惠顾。
La société de produits de qualité, prix raisonnable.
本公司的产品质量上乘,价格合理。
Agissez comme la fille raisonnable. la femme adorable.
做懂事的女孩.可爱的女人.
La société sera acquis à des prix raisonnables.
公司会按照合理的价格收购.
A plus raisonnable de distribution de la richesse.
财富的分配更加合理。
Connaître les spécifications complètes et des prix raisonnables.
规格齐全,价格合理。
Pensez-vous que cette proposition soit raisonnable?
您认为我们的建议合理吗?
La qualité des produits, des prix raisonnables, service attentionné.
公司产品质量可靠,价格合理,服务周到。
Des produits pour l'exportation de haute qualité, prix raisonnable.
产品适合内外,品质优良,价格合理。
Respectueux de l'environnement sécurité du produit, qualité, prix raisonnable.
产品环保安全,质量上乘,价格合理。
Excellent produit, des prix raisonnables, bien accueilli par les clients.
产品精良,价格合理,深受用户的评。
Un règlement juste et raisonnable des prix, la qualité, absolument fiable.
价格公正合理, 质量绝对可靠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A Je pense que 5% serait raisonnable.
降5%我想该是合的。
Il m'a parlé d'une manière parfaitement raisonnable.
他对我说的话很有条。
Les prix ? Ça va... Je pense qu'ils sont raisonnables.
价格?还行吧...我觉得挺合的。
Tu crains probablement le rejet beaucoup plus que ce qui serait raisonnable.
你对拒绝的恐惧可能远远超出了合的范围。
Si jeune, elle avait l’air bien plus raisonnable que ses parents.
希尔贝特龄虽小,看上去却比父亲更懂事。
Eh bien ! lui demanda le geôlier, êtes-vous plus raisonnable aujourd’hui qu’hier ?
“喂,你今天想了通吗,”狱卒说。
En fait, ses roues de taille plus raisonnable rendaient les déplacements plus sécuritaires.
事实上,它的轮子尺寸更合,行更安全。
我的命令是合的,所以我有权要别人服从。”
C'est un choix plus que raisonnable puisque c'est le livre le plus lu à l'époque.
这是一个非常合的选择,因为它是当时阅读量最大的书籍。
Il est lié à la maturité et au caractère raisonnable.
它与成熟、性有关。
Il la trouvait savante, et même raisonnable.
他发现她有学问,甚至通情达。
A Bien sûr, ce sont des exigences raisonnables.
当然,这是合的要求。
Écoutez, moi, je pense qu'on peut être raisonnable.
我认为这是有道的。
Depuis que je suis marié, depuis que j'ai été marié, je suis raisonnable.
自从我结婚以来,我一直很智。
L'imprévisibilité renvoie à l'idée de prudence raisonnable.
不可预测性指合的谨慎。
Rieux dit qu'en tout cas cela paraissait raisonnable.
里厄说,无论如何这看上去是合乎情的。
Ah, mais il faut être raisonnable hein quand même ? !
但是,你还是要智一点,不是吗?
On a dû passer aussi le seuil raisonnable dans la plupart des pays avancés.
在大多数发达国家中,人们的肉类摄取已经超过了合的阈值。
Misérable, c'est exagéré, mais triste, c'est raisonnable, oui.
悲惨,这太夸张了,但是悲伤,这是合的,是的。
Nous avons un dossier délicat à traiter, certes, et j'attends que chacun soit raisonnable dans ses propositions.
诚然,我们有个很难搞的卷宗要处,我期待每个人的提议都是有由的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释