La Réunion préparatoire des conférences mondiales des radiocommunications poursuivra ses travaux.
为世界线
通
会议进行必要的筹备工作而设立的筹备会议将继续开展工作。
Recommandation ITU-R M.1637 (2003) de l'Union internationale des télécommunications, relative à la circulation transfrontalière à l'échelle mondiale des équipements de radiocommunication dans les situations d'urgence et pour les secours en cas de catastrophe.
国际联盟关于在紧急
救灾情况下
线通
设备全球跨界流通的第ITU-R M.1637(2003)号建议。
Les autorités cubaines chargées des radiocommunications ont dénoncé le fait auprès de la Commission fédérale des communications du Gouvernement des États-Unis en indiquant clairement les paramètres techniques et légaux qui ont été manifestement violés.
根据国际联盟第15.24号
线
条例,美国的
视侵袭
疑是有害干扰,由使用甚高频的13频道(210至216兆赫兹)的
视台严重骚扰已正式登记在这个频道广播的古巴
视服务。
Tous les deux ou trois ans, l'UIT organise les conférences mondiales des radiocommunications qui permettent de mettre à jour les procédures internationales réglementaires en matière de radiocommunication et de prévoir les besoins pour l'avenir.
国际联每二至三年举行世界
线
通
会议。 这些会议的目的是更新国际
线
管理程序并为未来的要求作准备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。