有奖纠错
| 划词

Il passe le plus clair de son temps à rêvasser.

他大部分时间都在东西

评价该例句:好评差评指正

Il peut rêvasser durant des heures.

他能够几个小时地在

评价该例句:好评差评指正

En tous cas, il n'y aura personne à rester au lit comme moi, toute seule dans ma chambre de location, à regarder le plafond en rêvassant.

,反正肯定不会有人和我一样,一个人躺在租来的房间,傻傻地看着天花板发呆。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pure, pureau, purée, puréede, purement, pureté, purette, purgatif, purgation, purgative, purgatoire, purge, purgène, purgeoir, purger, purgeur, purifiant, purificateur, purification, purificatoire, purifier, puriforme, purin, purinamidase, purine, purique, purisme, puriste, puritain, puritaine, puritan, puritanisme, puromycine, puron, purone, purot, purpura, purpuracé, purpuracée, purpurate, purpurin, purpurine, purpurique, purpurite, purpurogalline, purrhée, pur-sang, purulence, purulent, purulente, puruna, puruvine, pus, pusan, puschkinite, puseyisme, push, push-pull, pusier, pusillanime, pusillanimité, pustuelle, pustulation, pustule, pustuleux, pustulose, pustulsd'oxyde, putain, putasser, putatif, putative, pute, putier, putiet, putois, putoranite, putréfaction, putréfié, putréfier, putrescence, putrescent, putrescible, putrescine, putride, putridité, putsch, putschiste, putt, putter, puvathérapie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

子 Le petit prince

Mais je suis sérieux, moi ! Je n'ai pas le temps de rêvasser.

我是个严肃的人。我没有时间胡思乱想。”

评价该例句:好评差评指正
子 Le petit prince

Mais non. Des petites choses dorées qui font rêvasser les fainéants.

“不是,是金黄色的小东西,这些小东西叫那些懒汉们胡思乱想。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il n'écoute pas, rêvasse et n'apprend pas ses leçons.

他不听老师,做白日梦,不听课。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Alors il s’étendit tout habillé sur son lit et rêvassa jusqu’au jour.

他于是和衣躺到床上,一直想到天明。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Celui qui rêvassait tirait plus fort, celui qui s’emballait devenait moins ardent, et le bateau se redressait.

原来思想开小差的加把劲、原来过火的降了点温,于是船头调正了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ils se retrouvent souvent à rêvasser et peuvent paraître distants à ceux qui ne les connaissent pas.

他们经常发现自己发呆,不认识他们的人面前显得很冷漠。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

À présent, c’est fini, je rêvasse en m’endormant, j’ai des cauchemars, mais tout le monde a des cauchemars.

,一切都过去了,只是睡觉时还乱做梦,尽是些恶梦,然而所有的人都会做恶梦的。”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Est-ce que ça te fait penser à cette personne timide qui semble rêvasser à n'importe quelle réunion sociale ?

这是否让你想起那个任何社交聚会上似乎都发呆的害羞的人?

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai pas le temps de rêvasser.

我没有时间做白日梦。

评价该例句:好评差评指正

Des petites choses dorées qui font rêvasser les fainéants.

让懒人做白日梦的金色小东西。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Les élèves ne pourront plus dessiner sur le coin de leur feuille ou rêvasser en regardant la fenêtre.

学生将不再能够望着窗外的同时的一角或做白日梦。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

L’action s’engagea ; elle me parut d’autant plus obscure que dans ce temps-là, quand je lisais, je rêvassais souvent, pendant des pages entières, à tout autre chose.

故事展开,我却觉得晦涩费解,更何况我往往一连读上几页,心里都想别的事。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il rêvassait, comme on rêvasse sur le dos d’un cheval ou sur le pont d’un bateau, pensant à son avenir, qui serait beau, et à la douceur de vivre avec intelligence.

他沉思,像人们马背或者船桥上沉思那样,设想他的似锦前程和生活于才智之中的美妙。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年4月合集

Elle-même me s'appelle Beau, un prénom de garçon tout droit sorti du vieux Sud des Etat-Unis… Parfis, la prese fait rêvasser à « Autant en emporte le vent » .

她的名字是博,一个直接来自美国南部古老的男孩的名字... 有时,媒体会制作“乱世佳人” .

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Catherine, qui paraissait toute à son ménage, devait pourtant rêvasser aux histoires que Zacharie racontait sur le maître-porion et la Pierronne, car elle entrebâilla la porte d’entrée et jeta un coup d’œil dehors.

卡特琳看来像是一心一意地操持家务,其实她心里准还想着扎查里讲的 总工头和皮埃隆老婆的那当子事,因为她半敞着大门,不时地往外看。

评价该例句:好评差评指正
Julie Depardieu专栏

Donc je rêvassais, en me disant " pfff c'est pas facile d'être chroniqueuse à la radio" et là, je tombe sur le concert du 14 juillet, fêté au Champ de mars, avec mon chef d'orchestre vénéré : Valery Gergiev.

所以我做梦,对自己说" 成为一名电台专栏作家并不容易" ,那里,我遇到了7月14日的音乐会,战神广场与我尊敬的指挥家瓦列里·捷杰耶夫(Valery Gergiev)一起庆祝。

评价该例句:好评差评指正
《你好,忧郁》Bonjour Tristesse

Je montai dans ma chambre, je rêvassai.

评价该例句:好评差评指正
DUFLE

Oui, c'est quand on rêve, on est un peu On est dans notre tête, On rêvasse.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rajeunissement, rajite, rajout, rajouter, rajustement, rajuster, raki, râlant, râle, râlement, ralenti, ralentir, ralentissement, ralentisseur, râler, râleur, ralingue, ralinguer, raller, rallidés, rallié, ralliement, rallier, rallîment, rallonge, rallongement, rallonger, rallumer, rallumeur, rally, rallye, ralstonite, râlure, RAM, ramadan, Ramadier, ramage, ramager, ramages, ramaigrir, ramapithèque, ramas, ramassage, ramasse, ramassé, ramasse-miettes, ramasse-monnaie, ramasse-poussière, ramasser, ramasseur, ramasseuse, ramasseuse-presse, ramassis, ramassoir, ramassoire, ramatan, rambade, rambarde, Rambaud, Rambert, rambour, ramboutan, Rambuteau, ramdam, ramdohrite, rame, ramé, rameau, rameauïte, Rameaux, ramée, Ramel, ramenard, ramender, ramendeur, ramenée, ramener, ramequin, ramer, ramereau, ramerot, ramescence, ramet, ramette, rameur, rameuse, rameuter, rameux, Ramey, rami,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接