有奖纠错
| 划词

En outre, un film de rétrospective historique des activités d'IA Znanie a été réalisé.

此外,还制作了部追溯国际知识协会活动历史的电影。

评价该例句:好评差评指正

Cela tient principalement au fait que l'Iran a utilisé des données rétrospectives.

这主要由于伊朗采用了追溯性的数据。

评价该例句:好评差评指正

Les réunions « rétrospectives » sont un type auquel certains programmes ont fréquemment recours à cette fin.

种经常使用的总结经验教训的会些方案称作的“事后检讨”。

评价该例句:好评差评指正

Cette rétrospective est riche d'enseignements précieux.

从这发展记录可以汲取许多教训。

评价该例句:好评差评指正

D'après le rapport de ses comptables, ce budget repose sur des données rétrospectives concernant la production de gaz.

根据该公司的会计报告,这预算以天然气生产的历史记录编制的。

评价该例句:好评差评指正

La Bibliothèque a également continué à réaliser des progrès dans la numérisation rétrospective de la documentation des organes délibérants.

图书馆还继续在旧会文件电子化方面取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Il existe plusieurs ensembles de données permettant l'élaboration d'un scénario de référence et l'analyse rétrospective des tendances du déboisement.

现有各类数据集可用于确定参考模式和分析毁林历史趋势。

评价该例句:好评差评指正

La conversion rétrospective de documents autres que la documentation des Nations Unies devrait être liée à un inventaire de la collection.

达格·哈马舍德图书馆同意下述看法:应当将回溯性材料转换、数字化和回溯性编制索引视为专门项目。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on considère la fécondité rétrospective, les femmes de 50 ans ou plus ont eu, en moyenne, près de 4 enfants.

在考虑很久以前的生育状况时,50或50岁以上的妇女平均每人几乎有4个子女。

评价该例句:好评差评指正

Idéalement, il serait bon qu'au cours de cette phase, les pays soient également formés à l'analyse rétrospective des données économiques statistiques.

理想的情形,在执行工作的这个阶段还将进行指导,提出实现假设的未来经济统计数据的

评价该例句:好评差评指正

Les analyses rétrospectives d'échantillons archivés permettraient d'effectuer une analyse plus rapide des tendances temporelles et spatiales de nouveaux polluants organiques persistants.

样本库中的各类存档样品进行回顾分析将有助于更快地调查新的持久性有机污染物的时间或空间发展趋势。

评价该例句:好评差评指正

La rétrospective de l’ensemble de la mission Le Voyage est présentée à Pékin durant l’été 2008, puis au printemps 2009 à Paris.

《旅程》摄影项目的回顾展分别在2008年夏天的北京和2009年春天的巴黎举行。

评价该例句:好评差评指正

Qui plus est, des études rétrospectives montrent que les manuels scolaires ont souvent favorisé les guerres interethniques ou religieuses ou le génocide.

更加重要的灭绝种族和种族间或宗教间战争的回顾研究往往将学校教科书界定为导致战争或灭绝种族的个因素。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation mondiale de la santé prépare actuellement une deuxième enquête rétrospective de mortalité auprès des habitants du Darfour touchés par le conflit.

世界卫生组织正在筹备受冲突影响的人进行第二次补记死亡调查。

评价该例句:好评差评指正

Le Département de l'évaluation rétrospective des opérations de la Banque mondiale élabore des méthodologies afin d'évaluer la contribution des partenariats au développement.

世界银行的业务和评价部正在拟定方法评估伙伴关系发展的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Elles focaliseraient l'attention sur l'analyse rétrospective de l'application du Consensus de Monterrey, compte particulièrement tenu des objectifs du Millénaire pour le développement.

话应重点讨论实施《蒙特雷共识》进行回放式的分析,特别参照《千年发展目标》。

评价该例句:好评差评指正

Il a été suggéré de réaliser une étude technique présentant une rétrospective sur les objets géocroiseurs et les possibilités de réduire les risques.

有代表团认为,应开展技术研究,概述近地天体的历史和缓减危险的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'approche rétrospective, les taux ou tendances historiques du déboisement et les politiques et mesures sont utilisés pour élaborer des scénarios de référence.

根据历史方针,使用历史毁林率或趋势以及政策和措施来制定参考情景。

评价该例句:好评差评指正

La série rétrospective indique une baisse du taux de fécondité global, à des degrés d'intensité variables selon les régions et les groupes d'âge.

历史数据系列表明总人口出生率降低了,不过不同地区和年龄段降低的幅度不同。

评价该例句:好评差评指正

Ce cadre complète également les travaux consacrés aux données rétrospectives, en offrant une ventilation par pays des avoirs à l'étranger et des engagements extérieurs.

该框架还按国别列示各国的境外资产和负债,从而补充了目前正在进行的资产负债表数据编制工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bitumer, bitumeux, bituminer, bitumineux, bituminifère, bituminisation, bituminite, bituminologie, biturbine, biturbopropulseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Pendant que le mariage s’apprêtait et en attendant l’époque fixée, il fit faire de difficiles et scrupuleuses recherches rétrospectives.

婚礼正在准备,在等待佳期来候,他设法在对往事作艰苦而又审慎调查。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Pour préparer sa 1re rétrospective française, ils sont venus jusqu'à ce hangar.

为了准备他们第一次法国回顾展,他们来到了这个机库。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

C'est la 1re rétrospective consacrée à son oeuvre à Paris depuis plus d'un demi-siècle.

他半个多世纪以来在巴黎首次举办回顾展。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年10月合集

Célébrés une fois de plus dans ce défilé rétrospective, hommage joyeux et totalement décalé à ses vêtements fétiches.

在这次回顾游行中再次庆祝,这对他恋物癖服装快乐和完全另类致敬。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Pour son centième anniversaire le musée du Louvre lui consacre une rétrospective, rare pour un artiste contemporain dans le musée d'art classique.

在他百岁生日之际, 卢浮宫博物馆正在为他举办回顾展,这对于古典艺术博物馆中当代艺术家来说罕见

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Les Italiens naturellement, considérant, à juste titre, que Léonard de Vinci, c'est leur patrimoine, n’ont pas compris pourquoi la France organisait cette rétrospective.

当然,意大利人正为达芬奇他们遗产,不明白法国为什么要组织这次回顾展。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Et même si La Joconde, trop fragile, ne bougera pas de sa salle habituelle, cette rétrospective est un mouvement d’œuvres sans précédent.

即使太脆弱《蒙娜丽莎》不会离开它平常房间,这次回顾展也一场史无前例作品运动。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Tu vas pouvoir découvrir une exposition rétrospective sur les 70 ans de l'Alliance avec notamment la visite de Charles de Gaulle à Cochabamba.

您将能够在联盟成立 70 周年之际发现一个回顾展,包括戴高乐访问科恰班巴。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)

Et ce qui est merveilleux avec cette rétrospective, c’est qu’on redécouvre la grande Marisol des années 60, mais aussi on découvre la Marisol moins connue.

这次回顾展精彩之处在于,我们重新发现了 60 年代伟大 Marisol,同也发现了鲜为人知 Marisol。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

La médiathèque de Martigny expose ainsi la première grande rétrospective sur le travail du photoreporter genevois Max Kettel entre 1926 et 1960.

马蒂尼媒体图书馆正在展出1926年至1960年间日内瓦摄影记者Max Kettel作品首次大型回顾展。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Notamment un conservatoire du musée de Chicago qui s'appelle Kirk Varnaudo, va vraiment travailler sur Caillebotte et organiser, dans les années 1970, la première exposition rétrospective de son œuvre dans un musée.

尤其芝加哥博物馆一位叫Kirk Varnaudo人,他真正研究了卡耶博特,并于1970年,在博物馆首次举办了卡耶博特作品回顾展。

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Lexique L'art et la sculpture : une sculpture ;le plâtre ;le bronze ; un exemplaire ;une commande ;une rétrospective.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

A.-S.Lapix: A l'occasion des 200 ans de la naissance de R.Bonheur, le musée des Beaux-Arts de Bordeaux propose une rétrospective jusqu'au 18 septembre.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bivalente, bivalué, bivalve, bivane, bivariant, biveau, bivecteur, bivectoriel, bivis, bivitellin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接