La République tchèque se considère comme un pays réformiste.
捷克共和国认为本身是有意进行改革国家。
En l'absence apparente de motif professionnel au renvoi du professeur Muzzaffar, il est affirmé qu'il s'agit de représailles d'ordre politique en raison du soutien apporté par le professeur au leader de l'opposition Ibrahim Anwar et au mouvement réformiste.
鉴解雇Muzaffar教授显然不是以合理学术理由为根据,解雇据称是对他支持反对派领袖Ibrahim Anwar和改革运动政治报复。
Au fil de cette transformation, la réforme prend de l'ampleur et les gouvernements qui ont opté pour des idées réformistes se voient accorder une crédibilité accrue, notamment parmi les électeurs dont les voix n'étaient pas entendues auparavant.
由发生这种转变,改革有了动力,拥护改革思想政府公信力,特别是在以前无人倾听其呼声那些政治选民公信力,越来越高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La France a vainement tenté de recoller les morceaux, souvenez-nous du G7 de Biarritz, en 2019, lorsqu'Emmanuel Macron avait tenté d'organiser une rencontre entre Trump et le ministre iranien des affaires étrangères de l'époque, le réformiste Javad Zarif.
法国徒劳地试图收拾残局,记得 2019 年在比亚里茨举行 G7 会议,当时伊曼纽尔·马克龙试图组织特朗普与当时伊朗外交部长,改革派贾瓦德·扎里夫之间会晤。