有奖纠错
| 划词

4, Le service après-vente ne reçoit aucune réclamation.

售后服务处没收到任何控诉不满

评价该例句:好评差评指正

Il n'est tenu compte, par principe, d'aucune réclamation.

按照原则,任何都不予考虑

评价该例句:好评差评指正

Et le peuple chinois ont compagnies d'assurance automobile de la réclamation d'assurance, agent d'assurance-automobile éligibilité.

且具备中国人民保险公司汽车险权、代汽车保险资格。

评价该例句:好评差评指正

Merci de porter réclamation auprès de votre expediteur.

请向你发件人抗议。

评价该例句:好评差评指正

Voilà ce qui fonde la réclamation.

提出

评价该例句:好评差评指正

La trentième tranche comprend principalement des réclamations indépendantes.

第三十批“非重叠”

评价该例句:好评差评指正

La vingt-huitième tranche comprend principalement des réclamations indépendantes.

第二十八批“非重叠”

评价该例句:好评差评指正

Bureau Veritas n'explique pas clairement sa réclamation.

Bureau Veritas没有就索作清楚解释。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité examine tour à tour chaque réclamation.

小组依次审议了些索

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a recommandé d'indemniser cette réclamation.

小组就项索建议给予偿。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité applique cette conclusion aux réclamations examinées.

小组对所审查运用上述结论。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a recommandé d'indemniser ces réclamations.

小组建议对些索不予偿。

评价该例句:好评差评指正

Il a apporté certains ajustements aux deux réclamations indemnisables.

小组对2件可予进行了具体调整。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité palestinienne recevra un rapport répertoriant ces réclamations.

巴勒斯坦权力机构将收到认定报告

评价该例句:好评差评指正

Aucun n'a mentionné l'autre dans sa réclamation.

每个索人在其中均未提及另1名索

评价该例句:好评差评指正

La troisième tranche comprend 121 réclamations CS-autres pertes.

第三批中有121件CS-其他损失索

评价该例句:好评差评指正

Ces réclamations ouvrent donc droit en principe à réclamation.

因此索原则上应予偿。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, une correction devrait être apportée à ces réclamations.

因此,应就作出更正

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, une correction devrait être apportée à cette réclamation.

因此,应就作出更正

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité palestinienne recevra un rapport répertoriant les réclamations considérées.

巴勒斯坦权力机构将得到一份列明报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faussé, fausse couche, fausse-alarme, faussement, fausser, fausse-route, fausset, fausseté, faustite, faut-cur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Faut que j'aille à la poste pour faire une réclamation.

局做个申诉

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Dans ce cas, vous devez d’abord adresser votre réclamation par écrit à l’intermédiaire financier concerné.

在这种情况下,您必须先以书面形式向有关金融机构中介提出投诉

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il lui arrangea une famille de gens morts, moyen sûr de n’encourir aucune réclamation.

他把她安排成一个父母双亡孩子,这样才可以不冒风险。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Je raccroche et j'appelle les réclamations.

挂了电话,提出抗议。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Nous n'aurons pas accès aux cuisines ni aux analyses effectuées suite aux réclamations des clients intoxiqués.

们将无法进入厨房,也不会因顾客食物中毒投诉而进行分析这里。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je veux être claire : nous acceptons votre réclamation et nous aimerions savoir ce que vous attendez de nous.

们同意们还想知道你们要们做什么。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

39.Un retard dans le règlement de cette réclamation serait nuisible à votre crédit.

39.贵方若迟迟不解决此次将必然损害贵方信誉。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Je viens de recevoir une réclamation anonyme.

- 刚刚收到匿名投诉

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Général, j’ai une réclamation que j’avais déjà exprimée : nous voulons une transparence totale sur les informations !

“首长,提个要求,以前提过:信息对等!”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ce matin, dans le hall, les réclamations des voyageurs s'enchaînent.

今天早上,大厅里,旅行者抱怨连在一起。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Après réclamation, le site lui a proposé un dédommagement de 8 euros.

- 投诉该网站向他提供了8欧元

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Dans les aéroports, les retards et les annulations se multiplient, les réclamations aussi.

在机场,延误和取消正在增加,投诉也在增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Il va nous confier les rétractations et les retours pour cause de réclamation.

- 他将委托们撤回并因投诉而返回

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

D. Elle veut faire une réclamation.

D. 她想提出投诉

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

36. Après une enquête approfondie, votre réclamation nous paraît recevable et nous allons rembourser le montant de la somme réclamée.

36.经过仔细调查,们决定接受你们相关数额。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Comment faire une réclamation à une administration ou à une entreprise quand elles ne se font que par mail ?

如何向行政部门或企业提出要求,如果只能通过件来实现?

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite cahier2

Sonia, du service client de TFR.Je vous appelle suite à votre lettre de réclamation.

Sonia,来自 TFR 客户服务部。收到您投诉信后,给您打电话。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

J'ai fait divers courriers de réclamation.

已经发出了各种投诉信。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

J'aime la justice, moi, et votre réclamation, bien que faite militairement, ne me déplaît pas.

热爱正义,你要求虽然是军事上,但并没有使不高兴。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

D. Une réclamation sur son achat.

D. 对他购买行为投诉

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


féal, Featherfoil, Feathergrass, fébricitant, fébriciter, fébricule, fébrifuge, fébrile, fébrilement, fébrilité, fébrique, fécai, fécal, fécalithe, fécaloïde, fécalome, fécalurie, fécès, fèces, fécial, fécond, fécondabilité, fécondable, fécondant, fécondateur, fécondation, féconder, fécondité, fécule, féculence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接