Johnie To récidive après le génial premier opus.
继第部出色的乐章之后,杜棋峰又“复发”暸。
Au Chili, la loi sur la question fait désormais de la récidive une infraction pénale.
在智利的家庭暴力法中,新补充事罪行“屡次侵害”罪。
Les peines maximales sont doublées en cas de récidive.
第二次或以后的犯罪最高惩罚为期和罚款加倍。
En cas de récidive, la peine maximale est doublée.
如为第二次或多次重犯,最高处罚为初犯的两倍。
Au Pérou, en cas de récidive, l'amende peut être doublée.
在秘鲁,如果再犯,可以加倍罚款。
La récidive est fréquente dans le cas de la fraude sur Internet.
惯犯在以互网为基础的欺诈中很常见。
En cas de récidive, les peines maximales sont deux fois plus lourdes.
对再犯或累犯者的最高处罚为上述罚项的倍。
En cas de récidive, la peine ou l'amende encourue sera doublée.
屡犯将被判处为这罪行所规定的处罚的两倍。
Quelles mesures ont été prises pour prévenir la récidive dans le cas d'infractions de cette nature?
为防止重犯这种性质的罪行,已经采类措施?
Cette situation pourrait également être une cause de récidive après la libération.
这也可酿成获释之后重蹈覆辙的根源。
L'amende peut être doublée en cas de récidive durant la même année.
如果在年内再次发生不披露信息的情况,可加倍惩罚。
En cas de récidive, l'établissement de crédit risque de perdre sa licence.
如果再次违反,可导致吊销信贷机构许可证。
En cas de récidive, le tribunal peut prononcer la fermeture définitive de l'établissement.
如果是重犯,法庭可以宣布最终关闭这机构。
Un élément important caractérisant les femmes détenues autochtones est leur taux élevé de récidive.
土著女囚犯的个重要特点是高再犯率。
En cas de récidive, l'amende pourra être portée à 200 unités fiscales mensuelles.»
如果再犯,该罚款可增加至200个每月交税单位。
En cas de récidive, elle peut être condamnée à une peine de prison ferme.
如果重复实施此种犯罪,则该犯罪者可能被判处到监狱服。
En cas de récidive, l'établissement se voit retirer son agrément et encoure la fermeture.
惩罚方式包括罚款和扣押犯罪所涉的资金,罚款数额等于所涉资金之两倍。
Avez-vous besoin d'une assistance technique dans le domaine de la prévention de la récidive?
贵国在预防再次犯罪方面是否需要技术援助?
En cas de récidive, les peines prévues au présent article pourront être élevées jusqu'au double.
对于累犯,可加重处罚,但以不超过本规定的罚两倍为限。
L'intervenant a noté que l'emploi était un facteur clef dans la réduction de la récidive.
他指出就业是减少累犯的个关键因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, la tentative de suicide de l’adolescent est fréquemment suive de récidive.
此外,青少年的自杀未遂行为通常会重复发生。
Objectif : favoriser la réinsertion et limiter la récidive.
促进重新融入社会并减少重犯率。
Le geôlier lui amena deux galériens tombés en récidive et qui se préparaient à retourner au bagne.
看守带来两个苦役犯,们是惯犯,正准备回苦役犯监狱。
On est loin des 61 % de récidive dans le cas de sorties sans accompagnement !
我们离无人陪伴和帮助下的61%的重犯率还有很远!
Mais avec un taux de récidive aussi élevé, la question de son efficacité se pose clairement.
但是,重犯率如此高,其有效性的问题显而易见。
La récidive d’une vision est une réalité, c’était palpable, c’était l’écriture redressée dans le miroir. Il comprit.
一错再错的错能是真实,这是摸得着瞧得见的,这是子里反映出来的手书文字。明白了。
En 1662, il récidive avec L'École des femmes, dans laquelle il dénonce l'asservissement des femmes et la société.
1662 年,《学堂》里再次这样做,剧中,揭露了对妇女和社会的奴役。
Déjà en or sur le contre-la-montre, il récidive sur la course en ligne.
已经计时赛中获得金牌的公路赛中再次获得金牌。
Les autorités déplorent ce genre de punition trop légère qui n’empêche aucunement la récidive. Elles songent à appliquer des sentences plus sévères.
当局痛惜这种处罚过轻,不能阻止再犯罪。们正考虑更严厉的判决。
La plupart n'ont aucune sanction s'ils ne récidivent pas, d'autres sont guidés vers des traitements.
如果们不重新犯罪,大多数人不会受到制裁,其人会被引导接受治疗。
En changeant de nom, un criminel peut-il effacer son passé, ou pire, échapper à la police s'il récidive?
通过改变名字, 罪犯可以抹去的过去,或者更糟糕的是, 如果再次犯罪, 可以逃脱警察的追捕吗?
Les Etats-Unis se préparent à libérer des milliers de détenus considérés à faible risque de récidive.
ZK:美国正准备释放数千名被认为处于低再犯风险的被拘留者。
On sait déjà qu'en termes de risque de récidive, on est en train d'amoindrir ce risque.
- 我们已经知道,就累犯风险而言,我们正降低这种风险。
Faire du sport au moins 3 heures par semaine réduit les risques de récidive de 40 %.
每周至少锻炼 3 小时可将复发风险降低 40%。
Objectif: amoindrir le risque de récidive.
目的:降低复发风险。
Et qu'après avoir déclenché une crise politique, elle récidive pour provoquer une vraie crise de régime.
引发政治危机之后,它又这样做,以挑起政权的真正危机。
Certes, il n’était pas guéri, et les fièvres intermittentes sont sujettes à de fréquentes et dangereuses récidives, mais les soins ne lui manquèrent pas.
当然,还没有脱离危险,疟疾这种病往往会复发,要复发起来就是危险的,可是大家对照顾得无微不至。
L’année suivante, DC récidive en publiant la première aventure de Batman et le succès est une nouvelle fois au rendez-vous.
第二年,DC再次出版了第一部蝙蝠侠冒险游戏,并再次约会中取得了成功。
Plus on favorise l'insertion d'un public, plus on diminue les risques de récidive et, du coup, on remplit notre mission.
我们越是促进公众的融合,我们就越能降低累犯的风险, 因此,我们就完成了我们的使命。
Ils sont immédiatement placés sous surveillance de la justice et des services de renseignements, mais est-ce suffisant pour éviter la récidive?
们立即受到司法系统和情报部门的监视,但这足以避免重复犯罪吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释