有奖纠错
| 划词

Trente est le quintuple de six.

三十是六的五倍。

评价该例句:好评差评指正

Le cadre actuel risque de remplacer l'ancienne approche unique par une approche «quadruple» ou «quintuple».

目前的框架则大胆地使用多管齐下的办法代替以前一刀切的办法。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque l'auteur de l'infraction est une personne morale, la peine maximale est le quintuple de l'amende prévue pour l'infraction.

(3) 任何法人团体如经照本条定罪,其最高种罪行所订款的5倍。

评价该例句:好评差评指正

Témoignages et éléments recueillis par les enquêteurs font remonter à la surface le scénario d'un quintuple meurtre apparemment calculé et prémédité.

调查员搜集到的证词和证据使这起精心设计的5人谋杀案浮出水面。

评价该例句:好评差评指正

Des peines pouvant atteindre le quintuple de la somme faisant l'objet de l'infraction peuvent être infligées en cas de violation de ces dispositions légales.

反这些法律条款,可被以最高达法数额五倍的款。

评价该例句:好评差评指正

Option ii) : Sous réserve des dispositions de l'alinéa c) ci-après, cette fraction sera égale au quintuple des émissions de la Partie durant l'année la plus récente pour laquelle on dispose de données examinées conformément à l'article 8.

备选案文(二):在不反下面(c)分段的情况下,该数额为该缔约方第八条审查过的最近一年的排放量数据的五倍。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi, et en totale phase avec les Nations Unies, le Sénégal entend rappeler que toute action antimines doit s'inscrire dans le cadre de cette quintuple démarche si familière: assistance et réhabilitation des victimes, sensibilisation aux mines et éducation sur la réduction des risques, déminage et sécurisation du milieu affecté, destruction des stocks, et universalisation de la lutte à travers la Convention d'Ottawa.

照联合国正在进行的工作,塞内加尔愿再次指出,所有排雷行动必须是人们如熟悉的这项五方面主动行动的组成部分:协助受害者及其恢复、排雷意识和降低危险的教育、建立有效的安全区、销毁武器储存、以及通过《渥太华公约》普及这一运动。

评价该例句:好评差评指正

Chaque Partie visée à l'annexe I détient dans son registre national une réserve pour la période d'engagement dont le montant ne devrait jamais être inférieur à 90 % de la quantité qui lui est attribuée, calculée en application des paragraphes 7 et 8 de l'article 3 du Protocole de Kyoto, ou au quintuple de son inventaire qui a été le plus récemment examiné, la plus faible de ces deux valeurs étant retenue.

附件一所列每一缔约方当在其登记册上保持承诺期间储备量,数量不低于照《京都议定书》第三条第7款和第8款所计算该缔约方分配数量的90%,或者低于该缔约方最近期经审评清单数量5倍的100%,以两者较低者为准。

评价该例句:好评差评指正

Ces dispositions pénales font l'objet de l'article premier de l'ordonnance : son premier alinéa précise les peines encourues par les auteurs des infractions listées dans les paragraphes 1 à 8 suivants (réclusion criminelle de 10 à 20 ans (sauf si des peines plus graves sont prévues par d'autres dispositions pénales) et amende allant de 18 000 à 90 000 euros, ce maximum pouvant être porté au quintuple).

这些刑的规定载于《法令》第1条:第1款规定下面第1段至第8段所列法行为的罪犯受的(10年至20年徒刑(除非其他刑法条款规定更严重的)和1.8万至9万欧元金,最高数额可增至五倍)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


plumbaginées, plumbéine, plumbicon, plumbo, plumboallophane, plumboarogonite, plumbobétafite, plumbobinnite, plumbocalcite, plumbocolumbite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Le quintuple champion NBA, joueur des Los Angeles Lakers pendant 20 saisons, a marqué le basket de son empreinte.

夺NBA总冠军,在20个赛季中,他是洛矶湖人队的球员,他对篮球产影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Objectif du quintuple champion du monde d'apnée: contempler des orques, l'un des plus grands prédateurs marins.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


plumbopyrochlore, plumbostannite, plumbostibnite, plumbosynadelphite, plum-cake, plume, plumeau, plumée, plumer, plumet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接