有奖纠错
| 划词

Des témoins ont présenté des cartes détaillées de la Cisjordanie que quadrillent divers types de contrôle imposés aux déplacements, indispensables à la vie des Palestiniens de Cisjordanie.

证人拿出显示道路上设有碍的西岸详地图,它是巴人在西岸生活不可缺少的一部分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sapanthracon, sape, sapé, sapement, Sapenos, sapèque, saper, saperde, saperlipopette, saperlotte!,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

莫泊桑短篇小说精选集

" C'est malheureux de ne pas avoir de piano parce qu'on pourrait pincer un quadrille."

“这儿没有钢琴真不痛快,否则可以弹人对舞的曲子。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ce quadrille de Coulon me semble admirable, et ces dames le dansent d’une façon parfaite.

“库隆的这个我觉得很棒;那些夫人们也跳得好极了。”

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Les quadrilles étaient commencés. Il arrivait du monde. On se poussait.

男女合舞已经开始。来了些客人。后来的挤前面的。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce sont ces petites cloches jaunes en plastique qui quadrillent l'ensemble du poulailler pour que les bêtes puissent manger en permanence.

正是这些小小的黄色塑料铃铛整个鸡舍中纵横交错,这样动物们才能随时进食。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Le soir en sortant des quadrilles, Je montre aux étoiles Stella, Et je leur dis : regardez-la.

晚上跳人舞走出来我把斯代拉指给星星看,并对星星说,你们看看她。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ce qu'il craint, ce sont ces patrouilles de talibans qui quadrillent toujours la ville.

- 他害怕的是,是那些仍城市纵横交错利班巡逻队。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Vu que les ventes en ligne se développent, la couleur permet de mieux apparaître dans les petites vignettes qui quadrillent vos pages Internet.

随着线上销售额的增加,颜色可以更好地展示网页的缩略图中。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Il détruit les aqueducs approvisionnant la ville en eau potable et quadrille le lac Texcoco de brigantins, empêchant ainsi tout ravitaillement.

他摧毁了为城市提供饮用水的渡槽,并对特斯科科湖实行分区控制,从而阻断了供水。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Comme au retour de la Vaubyessard, quand les quadrilles tourbillonnaient dans sa tête, elle avait une mélancolie morne, un désespoir engourdi.

就像那年从沃比萨回来,合舞形象头脑里旋转样,她觉得闷闷不乐,灰心失望,甚至麻木不仁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Alors, les pompiers quadrillent et arrosent, encore et encore.

于是,消防员次又次地纵横交错,浇水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Plusieurs centaines de policiers, aidés du FBI, quadrillent chaque quartier.

- 数百名警察调查局的协助下每个街区巡逻

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

L'armée, les pompiers et la protection civile quadrillent les quartiers.

军队、消防员和民防人员社区巡逻

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Chaque jour, les agents d'Enedis quadrillent les zones coupées du réseau à l'aide de drones pour repérer les dégâts.

- 每天, Enedis 特工都会使用无人机勘察与网络隔绝的区域, 以识别损坏情况。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Spectacles de Paris, titres de romans, quadrilles nouveaux, et le monde qu’ils ne connaissaient pas, Tostes où elle avait vécu, Yonville où ils étaient.

巴黎的演出,小说的名字,新式的,他们不认识的世界,她住过的托特,他们现住的荣镇。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le cornet à pistons et les deux violons jouaient, « le Marchand de moutarde, » un quadrille où l’on tapait dans ses mains, à la pastourelle.

加塞小号和两把提琴演奏着《芥末商人》舞曲,人们合着舞曲,有节奏地拍着手。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Les soldats de l'Otan quadrillent désormais toutes les rues, bloquent les accès au centre-ville avec du fil barbelé, surveillent la foule depuis les immeubles.

- 北约士兵现所有街道上排成,用铁丝网封锁通往市中心的通道,从建筑物中观察人群。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le jeune homme suivit des yeux la jolie main qui lui servait de conductrice, fit un geste d’obéissance, et vint inviter Teresa à figurer au quadrille dirigé par la fille du comte.

那青年人向着那只可爱的手指的方向看了眼,鞠躬表示服从,然后走到德丽莎面前,邀请她去参加由伯爵的女儿所领舞的

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

À chaque carrefour il y avait un orchestre, des buffets et des rafraîchissements ; les promeneurs s’arrêtaient, des quadrilles se formaient et l’on dansait là où il plaisait de danser.

小径的每个交叉口上,都有队乐队,桌子散摆开,上面堆满了各种饮料和点心。来宾们收住脚步,组成组的舞队,各自随意选了块地方跳起舞来。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Dans leur anti-chambre noire, ils se plaisaient à jouer aux quadrilles à la lueur d'une bougie jaune et se disaient avec délice « nous sommes morts » .

黑暗的接待室里,他们黄色蜡烛的光下享受着的乐趣,并高兴地互相说:“我们死了。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Par leur présence en nombre, ils quadrillent une zone, fouillent les passants, contrôlent les véhicules, aident les autres policiers pour mener des perquisitions ou inspecter des caves.

他们人数众多,个地区穿梭,搜查路人,检查车辆,帮助其他警察进行搜查或检查地窖。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


saprémie, sapristi, sapristi!, sapro-, saprobionte, saprocal, saprocolle, saprocollite, saprodille, saprofère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接