有奖纠错
| 划词

Sur le fleuve, flottent les barques des pêcheurs.

在河里飘荡着一些钓鱼

评价该例句:好评差评指正

Les pêcheurs jetèrent l'ancre de la barque dans les roches.

渔夫抛进岩石堆中让小船靠岸。

评价该例句:好评差评指正

Le harponneur est un pêcheur qui utilise un harpon.

鱼叉手是使用鱼叉的渔民

评价该例句:好评差评指正

Les habitants du village de Sainte-Marie-la-Mauderne, autrefois pêcheurs, survivent désormais grâce aux allocations du gouvernement.

从前是渔民的魁北克乡村圣-玛丽-拉莫德的居民,由于政府补助,从此之后生活无忧了。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, les hommes sont très fréquemment présents, marins, pêcheurs, dockers.

手、渔民码头工人等亦常常出现在照片上。

评价该例句:好评差评指正

Les pêcheurs rejettent des poissons dans l'eau pour la reproduction.

渔民为了鱼的再繁殖鱼放生到里。

评价该例句:好评差评指正

Pauvre petit pêcheur, prend patience pour pouvoir prendre plusieurs petits poissons.

不幸的小渔夫,为了能够吃上几条小鱼,耐心地等待着。

评价该例句:好评差评指正

7 cas concernent des travailleurs humanitaires et 2 concernent des pêcheurs.

案件涉及人道主义工作人员,和两起涉及渔民的案件。

评价该例句:好评差评指正

Ces forces se doivent d'aider les pêcheurs somaliens à mener librement leurs activités marines.

这些部队必须助索马里渔民自由开展海洋活动。

评价该例句:好评差评指正

Les marins pêcheurs, qui disposent d'environ 250 bateaux, sont en majorité des patrons pêcheurs.

商业渔业约有250条船,大多数渔民拥有自己的渔具。

评价该例句:好评差评指正

Un projet de crédit à la pêche aide les pêcheurs à financer l'acquisition de bateaux.

渔业信贷渔民筹资购买渔船。

评价该例句:好评差评指正

Cette mesure a eu pour conséquence fortuite d'écarter de nombreux pêcheurs maoris de la pêche commerciale.

这项措施引起了意外的后果,即将许多毛利渔民挤出了商业性渔业。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes de tradition pêcheurs, planteurs et commerçants.

传统上是渔民种植者和商人。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des victimes étaient des pêcheurs.

死亡或失踪的人多数为渔民

评价该例句:好评差评指正

Les pêcheurs locaux vendent leurs prises à la St.

当地渔民将渔获出售给圣赫勒拿渔业公司。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, la formation des pêcheurs dans ce domaine serait renforcée.

挪威进一步表示,将建立渔民在这个领域的能力。

评价该例句:好评差评指正

Un pêcheur libanais a été porté disparu le 22 octobre.

一名黎巴嫩渔民于10月22日失踪。

评价该例句:好评差评指正

Les pêcheurs ont été libérés mais leurs embarcations ont été confisquées.

这些渔民后被释放,但其船只被没收。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité spécial a pris connaissance de la situation des pêcheurs de Gaza.

特别委员会被告知加沙渔民的情况。

评价该例句:好评差评指正

De graves restrictions pèsent sur le déroulement des activités quotidiennes des pêcheurs palestiniens.

在日常工作中巴勒斯坦渔民受到严重的限制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


到处讲<俗>, 到处借货, 到处流行的款式, 到处露面的, 到处露面的人, 到处乱翻的(人), 到处旅行, 到处旅行的(人), 到处跑(为找到某物), 到处求援,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Pas un fermier, pas un pêcheur qui ne sache lire et ne lise.

农民和看了再看。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Maintenant Caillou avait l'impression d'être un vrai pêcheur!

现在Caillou有了一名真正钓者的感觉

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien ! quand j’étais petit commis, moi, Morcerf était simple pêcheur.

“嗯,我当公司职员的时候,马尔

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

À la grande satisfaction de l’ingénieur, cette invention, renouvelée des pêcheurs aléoutiens, réussit parfaitement.

阿留申群岛的发明十分灵验,工程师非常高兴。

评价该例句:好评差评指正
《西游记》法语版

De toute ma vie, répondit le pêcheur, je ne puis tomber dans les flots.

“我永世也不得翻江。”

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Dès que le démon s'est coincé à l'intérieur, le pêcheur, soulager, referma la bouteille.

恶魔一进去,就松了一口气,立马关上了瓶子。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Ah ! Tu pêches à la ligne, tu es pêcheur.

啊!你钓鱼的啊,你垂钓者

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Ces maisons à colombages étaient celles de pêcheurs, de meuniers et de tanneurs au XVIIe siècle.

在17世纪,这些半木结构的房屋渔民磨坊主和皮革商的。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’étaient un professeur français, son domestique et un pêcheur canadien.

一个法国教授,一个教授的仆人,有一个大的

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Moi ! un pêcheur ! s’écria Ned Land.

“我不认识鱼!我这打鱼!”尼德·兰喊道。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Mais les pêcheurs diront pas un hameçon.

渔民不说钓鱼钩。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Pardon, Ned. Des pêcheurs et des savants !

“不好意思,尼德。一些学者和一些渔人都相信。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Idem pour les pêcheurs ou les marins.

渔民或水手也擅长游泳。

评价该例句:好评差评指正
《西游记》法语版

» Ecoutez, dit alors le pêcheur Tchang, il y a quelque chose que vous ne savez pas.

“你不晓得。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais les filets des pêcheurs restent désespérément vides.

渔网令人绝望空的。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

La mer montant les chassa vers les pêcheurs qu’ils rejoignirent, puis tout le monde regagna la côte.

涨潮的海水将他们赶到那些捞虾的人身边,在那儿会齐了,大家就都重新回到海岸上。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Otr, excellent pêcheur, avait l'apparence d'une loutre.

奥特尔一位出色的有着水獭的外表。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Hé! Ne révèle pas nos petits secrets de pêcheurs.

嘿!别把我们钓手间的小秘密说出来

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Et là, les pêcheurs doivent relâcher les individus et les déclarer.

在这种情况下,渔民必须将鱼放生并申报。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Chaque année des promeneurs et des pêcheurs à pieds se font piéger.

每年都有步行者和岸边垂钓者被困。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


盗贼, 盗贼(总称), 盗贼头目, , 悼词, 悼念, 悼念死者的, 悼念文章, 悼亡, 悼唁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接